Zollamt に引っかかって | ドイツより愛を込めてnewAmethyst

ドイツより愛を込めてnewAmethyst

ドイツ在住30年以上の子育て引退主婦が、ドイツ生活、ゴルフ、旅行などを簡単なドイツ語を交えてお届けします。

Guten Tag !

ドイツからこんにちは~♪


日本から送ってもらった小包みが

なかなか届かないと思っていたら

 

 

Deutsche Post から

下記の手紙がきました。

 


Achtung!
Sofort öffnen,

wichtige Unterlagen

für Ihre Zollsendungen.




ギョギョ

 

 

一体何?

 

 

 

日本からの荷物が

Zollamt(税関)に

引っかかっていた

 

のです。

 

 

 

配達人が

我が家の番地を読み間違えて

数軒先へ

届けてしまったのです。

 

 

その家が留守だったため

税関へ戻ってしまった

のだそう。

 

 

 

ドイツ人には

読めない数字があるのだと

再確認しました。

 

 

 

 

読めない数字のダントツは

7です。

 

 

 

 

 

 

 

 

このように

ドイツ人は

7に斜線を入れるのです。

 

 

 

ですが新発見!

 

 

 

今回読めなかったのは

なんと4。

 

 

 

 

 

 

 

 

 

少し斜めに書かれていたため

8の上下が消えていると

判断されてしまった

ようです。

 

 

 

 

凄い想像力〜w

 

 

 

 

同じ書面に

8もあったのですが〜

 

 

 

 

数字を

自筆で書くときは

なるべく

活字体に似せて書いた方が

いいようです。

 

 

 

日本ではあり得ない

勘違いのご報告でした。

 

 


あじさい