海外&国内画像と現在のワタシの英語力w | .:♪*:・'゚♭.:*・Ran's diary.:♪*:・'゚♭.:*・

.:♪*:・'゚♭.:*・Ran's diary.:♪*:・'゚♭.:*・

1ニャンのママが綴る

日常のアレコレ

↑『MONA Clock』。千葉県、浦安市。

ここは、ショッピングセンターのようです😊。

↑『400 Fairview Market Hall』。ワシントン州、シアトル。

『400 フェアビュー・マーケット・ホール』。

『Drink,eat,have fun at the indoor outdoor market hall.You can get coffee,have a mochinut,or a sandwich from Bleuwitches.Bar Harbor has great seating,and you cant forget the view form Mbar!』

英語ができない人の予測和訳→(飲み物、食べ物もあってインドア派でも

アウトドア派でも楽しめる店。コーヒーとサンドイッチがあることは辛うじて分かる程度w。

モチナッツて何??。バーには良い席があり、忘れられないほどの良い景色が見られる??)

アプリ和訳→(屋内・屋外マーケットホールで飲んで、食べて、楽しんでください。

Bleuwitchesではコーヒー、モチナッツ、サンドイッチをお楽しみいただけます。

Bar Harbor には素晴らしい座席があり、Mbar からの眺めも忘れられません。)

ワタシの英語の文章の理解度なんてこんなものです(笑)。ただ。そこで、生活しているわけでは

ないので、この程度の理解が出来れば、なんとか観光は出来るでしょう。しかし!!!

問題は、話し言葉です。Aくんからも「うん???」って聞き返されることが何度もあるくらい

発音がだめです(爆)。真似しようと思っても、早すぎて聞き取れません笑い泣き

↑『Jordan Schnitzer Museum of Art Banner』。ポートランド。

ジョーダンと言えば、あのマイケル・ジョーダンしか浮かんでこないワタシ~~~・・・

でも、違うジョーダンさんだと思う(爆)。美術館ということは分かりますけどね。

『ジョーダン・シュニッツァー美術館バナー』

『The J.S.M.A. at P.S.U. is a cultural and intellectual laboratory that explores ideas relevant to our time through the lens of art, opens the university to its communities,and inpires students and the public to build a just world.The museum is FREE.』

(P.S.U. の J.S.M.A. は、芸術というレンズを通して現代に関連するアイデアを探求し、

大学を地域社会に開放し、学生と一般の人々に公正な世界を構築するよう促す

文化的かつ知的な実験室です。博物館は無料です。)

↑『すみれ 里塚店』。北海道、札幌市清田区。

『Sumire Satozuka』。Kiyota-ku, Sapporo, Hokkaido.

『村中系三銃士の一角を担う、ラーメン店』

(Ramen restaurant, one of the three musketeers of the Muranaka family)

↑『Oculus:Fall Equinox Light Sculpture』。カンザス州、カンザスシティ。

これも、凄いわ~。ミツバチの巣のような。滝で、Waterfallだから・・・・・・

Fallだけだと、なんていうんだろう??

『オキュラス:秋分の日の光の彫刻』。えーーーー、秋。へぇ~。

『Oculus was constructed to allow light to pass directly through the tubes of the structure to generate a vivid light display during the Fall EquinoX.』

(Oculus は、構造物のチューブを光が直接通過できるように構築され、秋分 X の間に鮮やかな光のディスプレイを生成します。)

ライトを埋め込まず、太陽光が射し込むことで鮮やかな光のディスプレイが見られますよ、

ってことかな、と。

こうして、オレゴン州、ポートランドだけではなく、そこから全然離れた州の画像を見ると

そちらへも行ってみたくなりますね~😊。西海岸だけがアメリカじゃない、と。