↑『Gresham Golf Course』。オレゴン州、グレシャム。
『グレシャム・ゴルフコース』
↑『Round Structure-1995』。東京都、江東区。
『円形構造物 - 1995』。Koto-ku, Tokyo.
『内田晴之作。素材はステンレス・スチールで重さは4,000kgである。
サイズは横幅12.4m✕奥行5.5m✕高さ7.9m。』
(Created by Haruyuki Uchida. Made of stainless steel, it weighs 4,000kg.
Its dimensions are 12.4m wide x 5.5m deep x 7.9m high.)
↑『Puppy Place at The Ren』。ワシントン州、シアトル。
『ザ・レンのパピー・プレイス』
『This is the place for our four-legged friends to take care of business』
あ~~~、パピーだから、ワンちゃんかな?って思ったんですが(ちょっとした
ドッグラン的な場所かなと)、説明文を読むとそうですね😊
(ここは4本足の友人たちのビジネスのための場所である。)
ヾ(*゚▽゚*)ノあはは、察して下さい(爆)。おトイレも兼ねてるみたいですよ(爆)。
↑・・・・。すっごい難しい漢字が使われてる~~~(爆)
こんなの、読めないw。
『高雄高雄醫學大學‐児童溜滑梯』。
いやこれ。。。。なんて読むの?醤油の醤の字でもないし。
(*;゚;ж;゚;*)ブッ!。これ、医の旧字体ですってw。読めるわけない~~~w。
ってことで、台湾、高雄にある医学大学みたいですよ。
『高雄 高雄医科大学 - 子供用滑り台』
何故、医大に子供用すべり台があるのかは分かりませんが、幼稚舎がある、若しくは
日本的な考えをするなら、付属の大学病院に受診しにきた子供が
遊べるように考えられて設置された、のどちらかでしょうねぇ・・・。
しかし・・・・。凄いね。台湾の人ってこんな難しい漢字、書けるんだろうからね。
↑『Arlene Schnitzer Concert Hall(Broadway Entrance)』。ポートランド。
『アーリーン・シュニッツァー・コンサートホール(ブロードウェイ入口)』
ま、劇場ですね。下から2番目の画像ですが、
『WILL YOU MARRY ME?』ってこれ、あれじゃないの?プロポーズの言葉じゃないの?
あれかしら?申し込めば、一般人もここにMessageを掲載することが出来て・・・
ってやつかしら?日本でもたまにありますけども。もし、そうだったら、なんだか素敵ね😊