
「先生、今日・・・レッスンありましたか?」
「違うのよぉ~。月曜日の準備にきたの」
20年以上 日本語を教えているベテランの先生だが、
最近、日本語の教え方を考えなおしているとか。
確かに、会話用語と教科書用語では生活用語として
活用するまで、理解をするのに時間がかかる生徒さんが
多いのも現実だ。
私の友人の日本語、話すとフレンドリーだが、
Mailになると ちょっと違う・・・
「はい、わかりました。では、月曜日の夜に会いましょう。」
「・・・・・
」気持ちを入れろよぉ~
き・も・ち
で、気持ちをいれたのが返信されてきた
「じゃぁまたね」仕方がない・・・・
頑張ったじゃないかぁ