~の考え方は時代遅れ と言う場合、


主語が彼や会社でも同様に使えます。


His (The company's ) way of thinking is behind the times.


His(The company's ) way of thinking is old fashioned.(古くさい)

                        

His(The company's ) way of thinking is out of date.


His(The company's ) way of thinking is out of style.


彼の考え方は時代遅れです


その会社の考え方は時代遅れです。

片づけをきちんとしないと、


物が見つからなくて慌てることがあります。


I couldn't find ___________________,


because my desk was so messy.


My desk was so messy,


so I couldn't find _____________________.


机が散らかっていたので、


________を見つけれませんでした。


片付けに関する表現で


messy(散らかっている)⇔neat(きれいに整頓)


他にも下記の表現があります。


unorderly⇔orderly


untidy⇔tidy


unorganized⇔organized


unが付いているほうは散らかっている、付いていないほうがきれいに整頓





時々将来の夢をみることがあります。


英語では特有の言い方があるのかと思ったのですが、


普通に将来の夢は_________です 


の言い方になるそうです。


My dream is __________________________________________.


私の夢は_________です。


In the future, my dream is ________________________.


将来、私の夢は(将来の私の夢は)___________です。