私は今朝30通の手紙をまとめて、数社に郵送しました。


I sent a batch of 30 letters this morning to some companies.


mail も動詞で 送付の意味です。


I mailed a batch of 30 letters this morning to some companies.


a batch of ~ で ~の束の意味


mail の後にはletters のほかにboxes や parcelsをつけたりします。


I mailed boxes this morning to some universities.


私は今朝 数校の大学に荷物の箱を送りました。


I mailed parcels this morning to some universities.


私は今朝 数校の大学に小包を送りました。


At New Year's , I got a batch of 30 greeting cards.


新年に30通のグリーティングカードの束を受け取りました。





SuicaやPasmoをタッチする場合、


scan your card のほかに


touch you card on the scanner


swipe your cardを使います。


バスの中程の入り口


the rear entrance


先頭の入り口


the front entrance


それで支払いは完了です。


then your payment has been made.


then the payment process is complete/finish.

バスに乗る場合には、


get on /board/get onboardが使えます。


でも乗車券の場合には


boarding pass/ticketは使いますが、


get on ticketは使えません。


乗るための券なので、(乗車券)


to get on →boarding ticket


入場するための券は(入場券)


to get in → admission ticket


Please show/present you borading pass and passport at the gate.


搭乗口で乗車券とパスポートを提示してください。