こんにちは、奥村です。
元カリフォルニア州知事の
アーノルド・シュワルツェネッガー氏が
昨日、議会襲撃(storming of the United States Capitol)に関して
行ったスピーチが各界で話題を呼んでいます。
英語字幕がついた動画が下記にアップされています。
非常に興味深い内容です。
下記、日本語訳全文:
https://www.huffingtonpost.jp/entry/story_jp_5ffbc668c5b63642b6fcf934
このスピーチを聞いて、
調べたのですがシュワルツェネッガー氏は
共和党員(トランプ大統領と一緒)だったんですね。
にもかかわらず、
こういうスピーチを出せるのがかっこよすぎる…
と個人的に思います。
選挙関係のニュースを追ってない方には聞きなれない単語もあると思いますが
一部、補足します↓
elected officials 選出議員
intolerance 不寛容
spin out of control コントロール不可になる
overturn the results of an election 選挙結果を覆す
spinelessness 腰抜け(spine= 背骨、なので、背骨がない、ので腰抜けという意味)
世論調査によると今やアメリカ国民の半数以上が
トランプ大統領の弾劾(impeachment)に賛成となっていますが、
これからどうなるのでしょうか…
1月20日の大統領就任式まで目が離せません。
個人的には、
これ以上暴力や流血沙汰がなく
新大統領就任が無事終わればいいなと思ってしまいます!