一昨日から、夫の友人がアメリカから
来日しています。
なんと8週間も日本にいるようです…汗
有休のとり方がダイナミックです。
ちなみに銀行員です(苦笑)
で、
そのうち、2~3週間はうちの家に泊まるようです(汗)
そう書くと
「どんだけ広い家なの?」
と思うかもしれないのですが
ふつうに、3LDKなので、
夫の部屋のカウチで寝ています(爆)
アメリカ人はカウチで
寝ることに全く抵抗がないので
大丈夫なようです(汗)
crash on the couch = カウチで寝る、という表現もあるほどです。
よく日常会話で使われる表現。
一昨日、成田に夕方ついたのですが、
その日、都内の電車が軒並み遅れていて
通常、成田空港―横浜は2時間くらいなのですが
なんと、5時間半(!)かかって到着。
ゾンビのようでした(汗)
ところで、ところで。
家にゲストがいると、
いろいろと話したりをしなければいけないですよね。
こういういわゆるあれこれ話をするとか
世間話をするとか、いうことを
英語で
ソーシャライズ
socialize
と言います。
social = 社会的な
という意味なので、
社交的になる
みたいな意味でしょうか。
あまり知らない人と
気を使ってあれこれ話す
みたいな意味があります。
逆に仲間同士でつるむ、みたいかんじだと
hang outを使います。
ちなみに、socializing のコツは、
必要最小限の受けごたえではなくて、
いかに「プラスアルファ」を話すか
ということ。
\リアルタイムで配信中/
奥村美里のFacebook フォロー歓迎です
最短2週間で英語が話せるようになる勉強法を無料メールセミナーで公開中!