ネイティブが使う驚きの英語表現 vol.1 | 年商億越え女性起業家 奥村美里のブログ

年商億越え女性起業家 奥村美里のブログ

専業主婦からOLまで
420人の“稼げる英語コーチ”を育成した
年商億越え女性起業家

こんにちは。奥村美里です。

昨日、

「より自然な英語の使われ方を身に着けるには
どういうふうに英語が日常生活で使われているか
を見たり聞いたりするのが一番です。」

ということを書きましたが、

まさに、そういうことが先ほどありましたので
お便りしています。


私の夫は
ゲーム好きなアメリカ人なのですが(笑)

夜はいつも
アメリカにいる友達と会話をしながら
ゲームしています。

その会話を何気なく聞いていると、、、

"We'll get creamed."

といっていて
頭の中が「???」となってしまいました。

直訳すると

「俺たち、クリームされるじゃん」

となります。


クリームされる???
クリームは、あの生クリームとかのクリームですよ。


「どういう意味なのぉおおお」

と思って、あとで調べてみました。


そしたら!

cream は、
スラングで

~をたたきのめす、打ち負かす、大差で勝つ、大勝する、ぼろ勝ちする

という動詞の意味があったんです!(汗)


つまり、

We'll get creamed.

= 

俺たち、やっつけられちゃうよ。

となります。


他、
アルクによると、
こんな例文が載っていました。

If he finds this out, he will cream us!
彼がもしこのことを知ったら、私たちこてんぱんにやられるわよ!

このように使ったりするようです。




\リアルタイムで配信中/

奥村美里のFacebook フォロー歓迎です




最短2週間で英語が話せるようになる勉強法を無料メールセミナーで公開中!