itとthatのビミョーな使い分け | 年商億越え女性起業家 奥村美里のブログ

年商億越え女性起業家 奥村美里のブログ

専業主婦からOLまで
420人の“稼げる英語コーチ”を育成した
年商億越え女性起業家

さて、今日のお題は

itとthatです。

こないだ、私のクライアントさんがこんな文章を書いてきました↓

I saw the weather forecast yesterday. That was crazy.
(昨日、天気予報を見たんだけど…クレイジーだった)

で、これ、ちょっとおかしいです。

正しくは、

thatじゃなくてitなんです。


でも、辞書をひくと、

thatもitも「それ」って書いてあるんです(汗


このthat / itの使い分け。

意外と知られていないので
今日はそこを解説しようと思います。


一言でいうと、

itは「特定の何か」
thatは「文脈全体」

を表します。


冒頭に出てきた文章は、
the weather forecastを「それ」が
さしていたのでitになるわけです。

例…

- I got this new bag. 
- It's really nice!(そのバック、素敵ね!)

この場合におけるitは、this new bagのことを指しています。
文脈全体をさしているわけではないのでitを使うわけですね。


でも、実は
上記でも、Thatを使うこともできます。

- I got this new bag. 
- That's really nice!(それって、素敵ね!)

itだとバックを指して、
thatだと「買い物した」という文脈を指すんですね。


微妙な違いなのですが(汗)
ビミョーに意味が違ってきます。


A: Finally I passed the entrance exam!
(ついに入試に合格したよ!)

B: That's great!
(すごいじゃん!)

この場合、もしitにした場合は、
it = the examとなります。

でも、「入試に合格した」という
文脈に対して「すごい」と賞賛して
いるため、thatが適切だということになります。


まあ、間違っても通じますが、
使い分けが難しいようでしたので
今日は解説してみました^^



最短2週間で英語が話せるようになる勉強法を無料メールセミナーで公開中!