東京で外国人に
What do you do?(お仕事なんですか?)
と聞いてはダメなようです(驚
どういうことかというと
五歳児英語受講生の女性と話していました。
彼女は現在、絶賛国際婚活中で、
こないだ外国人のたくさんいるバーにいって、
そこにいる外国人男性に英語で勇気を出して
話しかけてみたんだそうです。
で、そこで1人の人から
「日本人ってすぐ仕事何してるの?って聞くからイヤ」
といわれたそうです。
でもアメリカとかで仕事の話題は初対面で
かなり安全なトピックなのです。
なんでこんなふうにいわれたのかな~と気になっていて
先日、夫(アメリカ人)にこの話をしたところ…
「あ~なるほど。わかる」
といわれました(驚
アメリカでは安全なsmall talkであるこの「仕事の話」。
東京ではビミョーなこともあるそうで…
なぜかというと…
たとえばpickup bar (ナンパ目的でいく人が多いバー)
とかだと
「金融関係(ゴールドマンとかのbankersという意味)
の人と知り合いたい!」となっている日本人女子に
仕事のことを聞かれる、ということは
「金融関係の人としか話したくないわ」
または
「稼ぎはいくらなの?」
ということに直結しているから、とのことでした。
ちなみに夫いわく、
What do you do?といわずに
相手の収入を知りたい場合は
Do you enjoy travelling?
(お金持ちは大変良く旅行をしており、
また旅行の仕方によってどれくらいの
収入かわかるから)
What's the favorite place you've been?
(これも同上)
What do you do for fun?
(いわゆる、「趣味は?」という質問。
収入がなければお金のかかる趣味はできないので、
ここでなんと答えるかによって相手の経済状態がわかる
でした~)
などが安全である、との意見でした。
あ、ちなみにこれは東京に限った話ですので
アメリカとかで仕事の話しを聞くのは
フツーです。
ちなみに日本に住む外国人に
世間話をするのをするのに安全な質問は
・What brought you to Japan?
(なぜ日本に来たんですか?)
直訳すると「何があなたを日本に連れてきたんですか」
・How long have you been here?
(どれくらいここに住んでますか?)
などだそうですよ。
参考にしてください~
最短2週間で英語が話せるようになる勉強法を無料メールセミナーで公開中!