「初の現役大統領」
という表現を学んで「へー!」と思ったのでシェアです。
たとえば
オバマ大統領は広島を訪問した初の現役大統領だ
これを英訳すると
President Obama is the first sitting president to visit Hiroshima.
だそうです。
現役の大統領をfirst sitting president
と表現するんですね(驚)
確かに現役なら椅子に座っている…と思った私でした(笑)
最短2週間で英語が話せるようになる勉強法を無料メールセミナーで公開中!