ミッションインポッシブル:トムクルーズに学ぶ英語 | 年商億越え女性起業家 奥村美里のブログ

年商億越え女性起業家 奥村美里のブログ

専業主婦からOLまで
420人の“稼げる英語コーチ”を育成した
年商億越え女性起業家

先週末に五歳児英語定期講座があり、
みんながトムクルーズの

ミッションインポッシブル ローグネイション

の話で盛り上がっていたので、
私も昨日、見に行ってみました。


トムクルーズはなんと、54歳らしいです!

「すごい、若い!!」

と夫に言ったら

"Yeah, but it shows."

と言われました。


さて、この「show」はどういう意味でしょうか…

show = 見せる

ですが

「(54歳ってことが)見て分かる(=老けてきているよね~)」

みたいな意味です。(意地悪ですね…)



あと、この映画につきものの「指令」ですが
いつも、

Your mission, should you choose to accept it.....

というセリフが入っています。


字幕では

さて、君に与えられた使命だが・・・

という形になっているかと思いますが

この"should you choose to accept it..."

のshouldは「~するべきだ」という意味ではなく
「もし~ならば」というifのような意味です。


なので、
"should you choose to accept it..."を
和訳すると、

「もし君が承諾するならば」

という感じになりますね。


下記のビデオ(バイリンガールのちかちゃんが
トムクルーズにインタビューする話)でも
このフレーズをTomが喋っています。

それにしてもこのビデオ、よくできています…




ミッションインポッシブルローグネイション、
なかなか面白くて
英語もわかりやすかったですよー。