こんにちは、奥村美里です。
昨日のメルマガのイディオムの話の続きです。
(pick-me-upとはなんだったか覚えていますか?)
で、英語リスニングを難しくしている要素の一つが
英語のイディオム
です。
単語と単語が一緒に使われて新たな意味を生み出す、
というやつです。
たとえば、
give in ~ 降伏する
take over ~ 引き継ぐ
など、give, in, take, overの意味は分かっても初めてこれらの表現を見ると
「???」
となってしまうかもしれませんよね。
『イディオム苦手!』
という方が結構、中級以上の英語学習者に多いんです。
英語のイディオムはもう本当に無数にあって、私も日々、知らないイディオムに出会います。
それで、こないだ、ハワイから帰ってくる飛行機の中でぶっ続けでhouse of cardsというドラマを見ていて気が付いたことがあります。
海外ドラマはよく使われるイディオムの宝庫なのですが、ずーっとメモを取りながら英語ドラマを見ていると
『あっ。英語イディオムはわりと想像力で理解できる!』
と思ったんです。
つまり、
なにかイディオムを聞いて、『どういう意味だ?』と考えずに『わからない!』と投げ出さないこと。
例えば、"My hands are tied."
というイディオムがあります。
tie = 結ぶ(ネクタイのタイ)
なので、
「私の手は結ばれている」
という直訳ですね。
なので、その情景を想像してみます。
自分の手が結ばれているところ…
こういう感じ(画像)
イメージから想像してこれはどういう意味だと思いますか?
正解は…
「忙しい」「何もできない」
という意味です。
日本語でも「手を離せない」っていう言い方をしますがそれと似ていますよね。
では次。
Elephant in the room
はどうでしょうか?
「部屋の中のゾウ」
ですよね。
イメージ的にこういう感じ
デデーンと部屋にゾウがいます(笑)
どういう意味だと思います?
正解は…英辞郎によると
〔誰もが認識しているが〕話したくない[口に出したくない・無視している]重要な問題
とのことで、これもイメージ的に納得、ではないでしょうか?
別に、上記のようなはっきりした定義ができなくてもいいのですが、イメージでイディオムを取られられる、ということができるようになると
「イディオムの意味を知らなくても意味が分かるようになる」
わけなんです。
というわけで、最後に問題を2つほど。
まず頭の中でイメージして、
意味を想像してから辞書などで意味を確認してみてください。
Dish out :
例 I can dish you out some ice cream.
Miss the boat :
例 You were too late. You missed the boat.
今日は以上です。
正解は明日のメルマガで!
未登録の人はこちらから登録できます。