放送中止になった、1分で4億円の英語コマーシャル | 年商億越え女性起業家 奥村美里のブログ

年商億越え女性起業家 奥村美里のブログ

専業主婦からOLまで
420人の“稼げる英語コーチ”を育成した
年商億越え女性起業家

こんにちは、奥村美里です。

アメリカ時間の2日に、
NFLチャンピオン決定戦スーパーボウルという
アメリカの国民的イベントがあります^^

いつも私のメルマガでは
そこで公開される各社のハイクォリティな
CMをご紹介しているのですが・・・

今年はなんと、CM放送料(作成料、じゃないです、
放送料です)が1分4億円だそうです(汗)

で、このスーパーボウルに放送予定だった
スカーレットヨハンソンを起用した
CMの一つが、放送中止となったようです。

その理由は、最後に彼女が言う

Sorry, coke and Pepsi.

というセリフだそうです。


コーラもペプシもスーパーボウルの
大スポンサーですからね(汗)

では、放送中止になったCMをどうぞ!




こんな事を言っています↓

Like most doctors, my real job is saving the world.
私の本当の仕事は、お医者さんのように、「世界を救う」こと。


Start with plain water, add bubbles, mix in the perfect flavor...
普通の水に、炭酸を混ぜて、フレイバーを混ぜて・・・


Look! A soda that's better for you and all of us.
ほら!体にも環境にもいいソーダができたわ。


Less sugar, less bottles.
砂糖も、ペットボトルも少なくてすむし。


If only I could make this message go viral.
このメッセージが広まってくれさえすれば・・・


Sorry, coke and Pepsi.
コーラ、ペプシ、ごめんね。


ちなみにこのCMは、
ソーダストリームという
自宅で簡単に炭酸水を作れる
ソーダメーカーのものです。


で、もう一つ、
最後の方に出てきた

go viral

という表現。

これは最近とてもよく使われる表現です。

意味としては

インターネットや口コミで情報が急速に広まる

ということです。


また数日後に、
スーパーボウルで実際に放送された
CMを解説しますね。

お楽しみに!

あっ、2~3月の五歳児英語ワンデーセミナー6日程は
全て満席となりました。
ありがとうございます。

Have a wonderful day!