日本人天才ダンサーのインタビューを英語で理解する | 年商億越え女性起業家 奥村美里のブログ

年商億越え女性起業家 奥村美里のブログ

専業主婦からOLまで
420人の“稼げる英語コーチ”を育成した
年商億越え女性起業家

こんにちは、ネイティブ英語環境 奥村美里です。

「英語は5歳児の日本語で考えると面白いように話せる!」、おかげさまでアマゾンの英会話部門1位をキープ中です。

ありがとうございます。

これまでにキャンペーン参加者の方々は380名を突破しました。

11/2の出版記念講演では一人でも多くの方にお会いし、直接お話したいと思っていますのでぜひご参加ください。

http://www.nativeenglish-env.com/bk1/


さて…

今日は2013年、日本人で初めて超人気米タレントショー『アメリカズ・ゴット・タレント』で優勝した蛯名 健一さんのインタビューを見てみたいと思います。

最初のインタビュー部分を拾っていますがあとから出てくるパフォーマンス、素晴らしいのでぜひ見てみてください。

動画↓


[Kenichi]

I don't consider myself as "Dancer"... so to compete I have to use my brain.
I'm always thinking about my next act.

Like inspiration from many things... and uh, boom, boom, boom, boom - and oh, I got a good idea.

僕は自分のことを「ダンサー」とは思っていないんだ。
だから競争するには頭を使わないといけない。
次に何をするのかいつも考えてるよ。

さまざまなものからのインスピレーションとか。
ドカン、ドカン、ドカン…あっ、いいアイデアが!

[Howard Stern]

Everyone should be talking about Kenichi - he is a natural.

Not only natural at dancing, he's natural at coming up with great storylines, different types of engaging media - a real genius.


みんな健一のことを話しているはずだよ。彼は天才だ。
ダンスが素晴らしいだけじゃなくて、ストーリーラインを考えるのが天才的にうまいんだ。そのほかに興味をそそるメディアとかね。
彼は本当の天才だよ。


【解説】

consider ~と考える
compete 競争する
next act 次の出し物
boom ドカン
natural 天才(名詞)/ 生まれつきの(才能がある)(形容詞)
come up with 思いつく
storyline ストーリー展開
engaging 興味をそそる