あの謎の事件を英語で解明する! | 年商億越え女性起業家 奥村美里のブログ

年商億越え女性起業家 奥村美里のブログ

専業主婦からOLまで
420人の“稼げる英語コーチ”を育成した
年商億越え女性起業家

こんにちは、ネイティブ英語環境 奥村美里です。

今日は、少し前に
世間を騒がせたホイットニー・ヒューストンの死について英語で見ていきたいと思います。


【お勧めの取り組み方】

最初に解説を見ずに一通り見て、
「こんな内容かなー」
「こんなことを言っているのかなー」
と想像をしてから下記の解説を見てもう一度照らし合わせて動画をみられるといいと思います。
なお、カッコ内は秒数です。
↓↓
http://cnn.com/video/?/video/education/2012/02/12/sn-0213.cnn



(0:02-1:26)

If you've been on the Internet or on Twitter, or if you watched last night's Grammy awards, you know about the death of Whitney Houston.

もしネットやツイッターを見ていたり、昨夜のグラミー賞を見ていれば、ホイットニー・ヒューストンの死について知っていますね。


The pop superstar was found dead on Saturday.
Officials are trying to figure out what caused Houston's death.
She was 48 years old.

ポップ界のスーパースターは土曜日に死体で発見されました。
当局はヒューストンの死の原因を解明しようと躍起です。
ヒューストンは48才でした。

Whitney Houston was a musical icon.
The singer launched a career in the 1980s.
She sold more than 170 million albums and won six Grammy awards, and her success extended to movies, too.

ホイットニー・ヒューストンはミュージカルアイコン(音楽界での象徴的人物)でした。
ヒューストンは1980年代に活動を開始しました。
アルバムは1700万枚を売り上げ、グラミー賞は6回受賞。
映画にも出演し、成功を収めました。

In recent years, Houston made headlines because of her battles with drug addiction.
There were reports she was making a comeback with new concerts and a movie in the works.

近年では、ヒューストンは薬物中毒の件で、注目を浴びました。
コンサートや、進行中の映画などでカムバックか、ということも報じられていました。


【解説】

found dead 死体で発見される
official 当局
figure out わかる、理解する
launch a career 活動を開始する、キャリアを始める
million 100万
extend to~ ~にまで及ぶ
in recent years 近年では
make headlines 新聞の見出しを飾る
drug addiction 薬物中毒
in the works 進行中で

ご冥福をお祈りします。

今日も最後まで読んでいただいてありがとうございました^^