こんにちは ネイティブ英語環境 奥村です。
今日は「外国人に言ってはいけない褒め言葉」
について取り上げたいと思います。
まあ、言ってはいけない、というかいうと
「???」という顔をされるであろう、日本独特の
褒め言葉というのがあるのですね。
最初、日本に来日してこれらを言われた外国人たちは
面食らうみたいです。
●外国人には通じない日本的な褒め言葉●
★カジュアル編
言っても気を悪くされないけど、
「?」という顔はされるかもしれません。
1)鼻が高いよね
鼻が高い、という観念自体がないようです。
2)足が長いよね
これは、褒め言葉でもなんでもなくて
ただの「観察」であるようです。
3)顔が小さいよね
4)ほりがふかいよね
これらの観念も存在しないとのことです。
5)箸を使うのうまいですね。
子供でも使えるんだからいちいち褒めるほうが変、
だそうです(笑)
★怒らせるかもしれない編
ここからはうっかり言うと怒らせるかもしれない
褒め言葉です。
1)色が白いですね。
white, paleを使うと『青白い』= 『ちょっと外に出たほうがいいん
じゃない?』という風に受け取られます。
fire(色白の)を使うと、褒め言葉になりえる、
とのことですが
男性にはどちらにしてもすべてけなし言葉になるので
使用しないほうがいいとのことです。
2)いいお嫁さんになれますよ。
女性差別発言なので絶対に使用しないようにしてください(笑)
侮辱されたように感じるとのことですので
外国人女性に詰め寄られないように使用は控えてください(笑)
You are gonna make someone very happy.
と言えば同じようなニュアンスが伝わりますが、
『よく気がつく』程度で使うのではなくて
料理の腕が素晴らしい、ときに使います。
●日本ではあまり言わないけど英語では良くつかわれる褒め言葉●
では逆を見ていきましょう^^
日本では言わないけど英語では良くつかわれる褒め言葉は…
1)tall
2)curvy
曲線美である、つまりガリガリではなくて女性ならではの曲線が
ある、と言うほうが英語圏では好まれます。
例)She got some extra pounds, but she's really curvy.
彼女はちょっと体重が標準以上かもしれないけど
すっごく曲線美なんだよね。
curvyなキム・カーダシアン↓
こういうのがセクシーなんですよね^^

3)beautiful eyes
4)smell nice
どんどん使ってみてくださいね^^
無料メールセミナー「英語習得の6ステップ」はこちらから!