ハイチ大地震に英語で迫る! | 年商億越え女性起業家 奥村美里のブログ

年商億越え女性起業家 奥村美里のブログ

専業主婦からOLまで
420人の“稼げる英語コーチ”を育成した
年商億越え女性起業家

このブログを、よりたくさんの人に見ていただきたいと思っています。
 (↓)ココをクリックお願いします♪

ぶろぐ


こんにちは ネイティブ英語環境 奥村です。

先日、ハイチでマグニチュード7の大地震が起きましたね。
日本では諸外国ほどに注目されていないようですが
アメリカでは寄付総額が150億円に達したともいわれ、
関心の高さがうかがえます。


それでは、ハイチ地震のレポートを英語で見ていきましょう。
電話中継の部分は音質のせいもあってかなり難しいと思います。


【お勧めの取り組み方】

最初に解説を見ずに一通り見て、
「こんな内容かなー」
「こんなことを言っているのかなー」
と想像をしてから下記の解説を見て
もう一度照らし合わせて動画をみられるといいと思います。
カッコ内は秒数です。




(0:00-)

We are following this earthquake in Haiti at 7.0 magnitude,
only in 10 or so miles from the capital of Port-au-Prince.

David Wall, Dr. David Wall who is joining us now from the US,
Geological Survey in Golden Colorado.

Dr. Wall, what's the latest that you are getting on this earthquake
and the aftershocks that are coming in?


私たちはハイチの首都ポルトープランスからたった10マイル地点で
起きた7.0マグニチュードの地震を追っています。

アメリカのゴールデンコロラド、地質調査(研究所)のデイビット・
ウォール博士とつながっています。

ウォール博士、この地震と、余震に関しての最新情報を教えていただけませんか?


【解説】

geological 地質の
the latest 最新情報
aftershock 余震、余波


"Well, as you mentioned, we have a magnitude 7 earthquake that's
very shallow therefore, it could be very damaging.

It occurred about 4:53 local time in Haiti, and as you mentioned,
just south of the capital, Port-au-Prince, so it's extremely
populated.

And our concern is that, an earthquake this size and shallow,
will have extremely strong shaking, and with the population exposure so high
and the high vulnerability of the structures that are built in
that area, that we should probably have significant casualties
from this earthquake."

「先ほどおっしゃられたように、マグニチュード7の地震がありました。
(震源が)非常に浅かったということで、破壊力の大きさが
懸念されています。

ハイチ現地時間4:53に(地震が)起こり、おっしゃられた通り、
人口密度の極めて高い首都ポルトープランスのすぐ南で起こりました。

我々の懸念は、こんな規模かつ、浅い震源を持つ地震は
非常に強い揺れを伴うということです。

そして人口露出が極めて高く(地震が多くの人に影響を与える、という
こと)このエリアの建物の耐震性がないことで、地震の
犠牲者は著しい数に上るではないか、ということです。」


【解説】

as you mentioned 先ほどおっしゃられたように
shallow 浅い
damaging ダメージが大きい、破壊力がある
concern 関心事・心配事
extremely きわめて、机上に
exposure 露出
vulnerability 傷つきやすさ
structure 建造物
significant かなりの、著しい
casuality 犠牲者


ハイチ地震の犠牲者は20万人にも上るといわれています。
ハイチ地震の義援金などは赤十字社などで受け付けているようです。




追伸:

昨年末に『「幸せスイッチ」が入る!プラス1%の法則』を出版された
友人の野崎美夫さんが、バレンタインに向けて
とっても素敵なキャンペーンを開催いたしますので、ご紹介させていだきます。

キャンペーンの開催期間は
今日の深夜12時まで。

「Amazon」にて、『「幸せスイッチ」が入る!プラス1%の法則』を
購入するだけで、「励ま詩人」の野崎美夫さんが
世界でただ一つだけの「バレンタイン励ま詩」を
無料でつくってくれます。

年に1度の女性のためのイベント、バレンタインデー。
家族や恋人など大切な方、いつもお世話になっている方、
励ましてあげたい方へ
世界でたったひとつだけの「励ま詩」を
プレゼントしてみませんか?

素敵ですね^^

【詳しくはこちら】


いつも読んでいただいてありがとうございます。



ネイティブ英語環境 奥村美里
http://www.nativeenglish-env.com/


このブログを、よりたくさんの人に見ていただきたいと思っています。
 (↓)ココをクリックお願いします♪

ぶろぐ