地震発生直後から
主人のもとにはぞくぞくと世界中の友人から
お見舞いメールが届いたそうです
中には家族ぐるみの友人もいて
困った時は、ニューヨークに避難していらっしゃいと
温かいメール
本当にありがたく涙がでます
一部ご紹介しますね
I'm shocked!!!! Hope you and your family are OK.
My thoughts are with you and your people.
スペインより
I hope you are and your family are safe
Best wishes
アメリカより
we just heard the news about the terrible earthquake and
tsunami in Japan. I really hope that you and your family as well as
colleagues, are all well.
Best regards
アメリカより
I just heard the horrible news about earthquake and tsunami, I hope
everything is fine with you and your family.
With all the best wishes,
中国より
I just heard about the earthquake in Japan and I cross my fingers that
you, your family and your colleagues are safe. From the news it
seems that this earthquake was very serious and I hope it will not
affect your life too much.
I am looking forward to seeing you in Canada.
Warmest regards,
カナダより
We all just woke up with the disturbing news of high-magnitude
earthquake hit in northern Japan. I know that people in or near Tokyo
are mostly doing fine, despite the aftershock shakes.
My best wish to you, your family and everybody there!
All the best.
イギリスより
I hope that you and your relatives are safe. With my best wishes.
I just knew that there was an earthquick around Sendai, Japn.
Although earthquick is often in Japan, but this time the earthquake is
too serious to belive.
I am extremely sorry for the bad news and hope you and your lovely
family as well as your members are safe and health.
With best wishes,
南アフリカより
I trust all is well? Is everything fine in Tokyo? I heard about the
earthquake last evening and was a bit worried.
I hope to see you at the meeting in Whistler?
With best wishes
アメリカより
We are terribly sorry to see the devastation from the earthquake. We
pray and hope that you and your family are safe and coping well.
Take care.
アルゼンチンより
I just heard about the earth quake. Are you and your family OK?
Is there anything we can help with from here?
Please, let me know.
If it is easy for you and your family to evacuate to a different
place, please don’t think it twice. Take the first plane out to NY and
we will take good care of you guys. Our apartment is ready to have
you with us.
I hope all is well.
Warmest regards,
アメリカより
We heard of the big earthquake and immediately thought of you and
others. Hope you and your family are safe and OK.
Best wishes and let us know please if we can be of any help.
ドイツより
I hope you and your members are doing well despite the earthquake!
I am very sorry to hear your city got hit by one so heavily and just
read the news about it.
Unless the Narita airport will be closed I still plan on flying to
Tokyo on Monday.
With warm regards,
イギリスより
We are terribly sorry to see the devastation from the earthquake. We
pray and hope that you and your family are safe and coping well.
Take care.
中国より