字幕・吹替 | 成田セイリュウ オフィシャルブログ「なりなりブログ」Powered by Ameba

字幕・吹替

北大津強い!!
期待がどんどんと高まっていきますね。

次は成田高校と対戦。
成田が勝つか?北大津が勝つか?
複雑な心境です。

今日も朝からポスティング。

インターン生とともに、今日もたっぷりの汗を流しました。
タオルを4回ほどしぼりました。

昼から、映画に行こうかと思いましたが、
見に行こうとした「ベストキッド」が吹替版しかありませんでした。

県内のほかの映画館をみても吹替版のみ。

洋画はやはり字幕のほうが、雰囲気が出ると思う。
断念して、DVDを借りてみました。

また時間のある時に京都に出て、字幕版を見たいと思います。

皆様は洋画は字幕か吹替、どちらがいいと思いますか??