napolitanのミラノのブログ -95ページ目

Take my hat off to you

napolitanのブログ

「ホームパーティに何人呼んだの?」

「13人ですが何か」

「13人分のディナー作ったのー

I take my hat off to you ! 」

(脱帽 / 敬意を表するよ)


日本語と同じfigurativeな表現ですね。

これ言われたら嬉しいわね。


しかし実際のパーティは、私はバタバタでほとんどayumiさんが作ってくれたわけだが。

私は結果的に材料準備して、チクワの穴にキュウリ差し込んだくらい。

ゲストが来る前にもっと準備が必要だったのね。反省。


ちなみに外人たちは、初めて見るチクワたる物体に眉をひそめていた。

日本人には笑われた。

ちょっとハードルが高すぎたかしら。




 




TOSCA

初めてのオペラ、Metropolitan Opera Houseにて。

1966年に作られた建物は、モダンでシンプル。

両サイドに大きなシャガールの絵が飾られている。

豪華絢爛レベルではミラノのスカラ座に遠く及ばないけど、

私はこの空間に心地よさを感じた。

napolitanのブログ
napolitanのブログ
napolitanのブログ
napolitanのブログ
初めて見るオペラは、舞台そのものが絵画のよう。プッチーニの音楽にも所々胸を打たれた。

劇中の言葉は古いイタリア語。イタリア人でも全ては理解できないらしい。

TOSCAは1900年に作られているから、それほど古くはない。

情熱的な歌手Toscaと画家Marioの、悲恋の物語。

マリア・カラスが何度も演じたことで有名。

彼女の「Vissi d’arte, vissi d’amore」、リアルで聴いてみたかったな!

想像しただけで鳥肌が立つ。









Footloose and fancy-free

napolitanのブログ

You're footloose and fancy-free.

footloose - 自由気ままな

fancy-free - 自由奔放な


つまり全くもって自由ということですね。

私の今の状態をナイスミドルエイジのスチュアートが表現。

そこまで自由かなーと首を傾げつつ、このイディオムの音が気に入った。