「ひき肉」は英語で "minced meat" 「ミンスド ミート」と言いますが
アメリカでは"ground meat" 「グラウンド」が使われています。
(時々、ハンバーガーミートという人もいます。)
ground beef 牛ひき肉
ground pork 豚ひき肉
ground chicken 鶏ひき肉
日本語になっている 「ミンチ」は minceからきているものでしょう。
ニュアンスとしたら、グラウンドはコーヒー豆など乾いているものをすりつぶすという感じがします。
動詞のgrind グラインド の過去形がグラウンドです。
よく grindedと-edをつけて使っている人がいますが
それは間違いですので気をつけてくださいね。
Live and Learn♪