韓ドラを見るようになってから

韓国語しゃべれたらいいな~って

ずっと思っていました。

 

だけど

ドラマが気になりすぎて

見ることの方に夢中になりすぎるので

勉強に手を付けられずやらずじまいだった。

 

ドラマを見ていると

ボンクラな私でも一応

少しの単語は知らず知らずに覚えているんだけど

基本はわかっていないから誤解して覚えていることも。

 

でも今年に入ったくらいの時に

やってみようかなと思い立ったので

 

まず母音子音等を覚えて

本を1冊買って読み

youtubeで探した講座をひととおり見ました。

 

カナダラソングは聴くのが飽きてしまったので、

 

(youtubeにおもしろいのも

いくつかありましたね!

最初から検索すればよかった…

誰ですか、ミスター・ウーって泣き笑い!)

 

子音はもう

ㄱ キヨク とか

ㄴ ニウン とか

ㅂ ピウプ とかの名前で

ひとつひとつバラバラで覚えた。

 

私の頭の中はどうやら

「か」ときたらすぐに「k」

「な」ときたらすぐに「n」と

出てこない構造になっているようで

ハングル1文字を読むのに何秒もかかってた。

でも不思議なことに

キヨクなら「k」

ニウンなら「n」っていうのは

脳内ですぐに変換される。

 

ㅈ と ㅊ も

どちらが ch/j で ch なのか

いつまでたっても覚えられない脳みそが

憎くてたまらなかったけど

ㅈ ジウッ と ㅊ チウッ なら

スムーズに覚えられるし

多少時間はかかったけど

覚えられたのでヨシとしています。

 

 

本はこれを一読。

 

ゼロからしっかり学べる!韓国語 文法トレーニング

 

え?一読だけ?

 

となりますが、はい、

ズボラなんです…。

 

でも内容をしっかり理解しながら

ゆっくり読んだ。

細かい部分の暗記はせずとも

またどこかで出てきたときに

「あー、あの時のあれだ」となるように

理解しておくと、

出てくる度にその都度

本の中の記載されてるところを開いたりして

そうすると記憶に残って

結局は暗記できてしまうのだ。

(ということにしておく)

 

本をみっちり勉強している方は

本当に尊敬してしまう。

私って

すぐにあくびが出てゴロゴロしに行ったり

おやつ食べだして

あー食べてる間だけドラマ見ようってなって

そのまま戻らずなパターンが多い。

 

真面目にされている方、本当にすみません…。

 

でもそんなズボラだけど

やる気はあります。

たぶん1年くらい勉強した方と

同レベルになるのは

5年後くらいかもしれないけど…泣き笑い

 

 

そしてyoutubeも

韓国事情の話とか芸能人のこととか

かなり目移りしそうになるけど我慢し、

真面目な韓国語講座をひとつ選んで

そこのリストを繰り返して聞いてます。

真面目な授業はあくびが止まらないので

何か別のことをしながらニコニコ

今は5周目くらいかな。

 

 

あたりまえのことだけど

韓国語の勉強をしようと思ったら

ハングル文字と発音、

基本文法や言葉の言い回しなど

それ以外にも

膨大な数の単語の暗記が待ってる。

 

先は長いけど

私は今は教室に通えないので

いずれ行けるようになったら

先生に聞いてみたいこともある。

メモしておきたいことも含めて

日記を書こうと思う。

 

 

何言ってんだ?

みたいな内容になるかも知れませんが悲しいタラー

 

 

 

今日は貼る画像が無いので

「でー」の人を。

韓ドラ見始めた頃に

なんでこの人だけ

「ネー(네)」を「でー」って言うんだ?

って思っていたことが懐かしい。

 

そして

このチャ・スンウォンさんと

キム・ソンギュンさんが出ている

「奈落のマイホーム」が見たいかも。

アマプラ映画の配信予定に載っていた。

パニックアクションかと思ったら

結構笑える??

何日からだろう。

 

あと、前から見たかった「オ!ムニ」。

ナ・ムニさん演じる認知症の母ちゃんと

愛情はあるけど文句も多いみたいな息子が

ひき逃げ犯を探すコメディ。

アマプラで無料配信になってました。

見なくてはニコニコ飛び出すハート