Jon Batiste 「It's All Right」歌詞 和訳 日本語訳 | 정FM

정FM

K-POPアイドルが聞いている
洋楽R&B/オルタナティブを中心に和訳します(o˘◡˘o)

またK-POP楽曲のEnglish Versionの翻訳もします

リクエストも絶賛受け付けてます!

Jon Batiste, Celeste『It's All Right』

From "Soul" by Disney Pixar

 

 

Wayv/NCTのウィンウィンがrelay camで

すきな歌と言ってましたね爆  笑

RMもお気に入りみたいですよ〜!

 

 

この曲めちゃくちゃいいです(;_;)

 

 

※意訳を含みます

 

Say it's all right

大丈夫だよ

 

Say it's all right

気にすることなんてない

 

It's all right, have a good time

大丈夫、いい日になるよ

 

'Cause it's all right, whoa, it's all right

だって大丈夫だから、何にも気にすることない

 

 

Now listen to the beat

ほらビートを聴いて

 

Kinda pat your feet

元気に足踏みしてみて

 

You've got soul, and everyone knows

生きてるだけで偉いよ、そしてみんなわかってる

 

That it's all right, whoa, it's all right

君は大丈夫だってね

 

 

When you wake up early in the mornin'

朝早く目覚めて

 

Feelin' sad like so many of us do

なんか寂しい気持ちに襲われた時は

 

Just hum a little soul

少しこの歌を口づさんで

 

make life your goal

自分に向き合ってみて

 

And surely somethin's got to come to you

そしたらきっと何かが変わるよ

 

 

Say it's all right

Say it's all right

It's all right, have a good time

'Cause it's all right, whoa, it's all right

 

Now everybody clap your hands

さぁみんな手を叩け

 

Give yourself a chance

もうちょっとがんばってみよう

 

You've got soul, everybody knows

君は生きてるんだから、そしてみんな知ってる

 

That it's all right, whoa, it's all right

君は大丈夫だって

 

Whoa, it's all right

何にも気にすることないよ

 

 

Now everybody clap your hands

さぁみんな手を叩け

 

Give yourself a chance

もうちょっとだけ頑張ってみようよ

 

'Cause you've got soul (lemme say it again)

だって君は頑張って生きてるんだから(もう一回言わせて)

 

You've got soul, you've got soul

必死に生きてる君は偉い

 

And everyone knows

そしてみんなわかってくれる人はいる

 

That it's all right

君は大丈夫だってことを