This post is also available in English

 

 

昨日に引き続き、乙ちゃん自身による作詞作曲モノです

 

 

アーティスト名 : AZMY Z

曲名 : AING MAUNG

タイプ : スンダ歌謡

言語 : スンダ語

 

 

歌詞はこちら(括弧内はインドネシア語対訳)

 

 
Dulur dulur nu ti kalér jeung ti kidul
(saudara saudara yang dari utara dan dari selatan)
Omat ulah ngararedul
(jangan pada malas)
Baraya nu ti kulon jeung ti wétan
(Saudara yang dari barat dan dari timur)
Ulah pamalesan
(jangan bermalas-malasan)


Sing daék berjuang demi masa depan
(Harus mau berjuang demi masa depan)
Ulah ukur ngan bisa jadi beban
(jangan hanya bisa jadi beban)
Ajakan kabéh babaturan
(Ajak semua kawan-kawan)
Maju babarengan
(maju bersama)

#
Najan bersaing tapi kudu rarukun
(Meski bersaing tapi harus rukun)
Kadé omat tong mamawa dukun
(Awas jangan bawa bawa dukun)
Sima Aing simamaung
(Aura saya aura harimau)
Kudu siap tarung
(harus siap bertarung)


reff : 
Geus waktuna urang Sunda
(sudah waktunya orang Sunda)
Barijil sihungna
(Keluar taringnya)
Geus waktuna urang Sunda
(sudah waktunya orang Sunda)
Kaluar tina kandangna
(keluar dari kadangnya)

Geus waktuna urang sunda
(sudah waktunya orang sunda)
Leungitkeun géngsi jeung éra
(Hilangkan rasa gengsi dan malu)
Geus waktuna urang Sunda
(sudah waktunya orang Sunda)
Nomer hiji dina sagalana
(Kesatu dalam segalanya)

 

前回紹介したAA KASIANは乙ちゃんの個人アカウントより、こちらは乙ちゃんが立ち上げたレーベル AZMY PRODUCTIONからのリリースですけど、振り分ける必要がなぜありますか?

よく分かんないけど、色々と業界の事情があるのでしょう。知らないけど。

 

あ、個人的には、AA KASIANよりこちらのほうが好みです。皆さんの好みはどちらですか?

 

ところでこの「AING MAUNG」というタイトル、スンダ語で「私は虎です」の意味だそうですけど(豹かも)、何か特別なニュアンスでもあるのでしょうか?

多分なにかのマントラ的なものだと思うのですけど、確証はありません。分かる人カモン。

 

曲に関して何も分からない時、このブログはどうするのかといえば、そう、ロケ場所のリサーチとか邪道に走るんですね (^^;

と思ったけど、このロケ地のImah Senimanってただのリゾートホテル?

 

 

 

 

仕方がないので虎と寅の違いでも調べてきます。。。

 

 

 

 

 

 

合成かと見紛うほどの壮大な建物!

GWK culture park?有名な所なのでしょうか?

(実はバリに行ったことがない先生)

 

 

Sikat!!

 


 

 

 
 
おすすめトピック

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

記事が気に入ったら「いいね!」をお願いします(アメーバ会員限定)

Bukit Jempol, South-Sumatra, Indonesia

 

 

 

 

The English version

 

Continuing from yesterday, I will introduce a song written and composed by Azmy herself.

 

 

Artist : AZMY Z

Song Title : AING MAUNG

Type of the song : Sundanese pops

Language : Sundanese

 

 

The lyrics are below (The Indonesian translation is in parentheses)

 

 
Dulur dulur nu ti kalér jeung ti kidul
(saudara saudara yang dari utara dan dari selatan)
Omat ulah ngararedul
(jangan pada malas)
Baraya nu ti kulon jeung ti wétan
(Saudara yang dari barat dan dari timur)
Ulah pamalesan
(jangan bermalas-malasan)


Sing daék berjuang demi masa depan
(Harus mau berjuang demi masa depan)
Ulah ukur ngan bisa jadi beban
(jangan hanya bisa jadi beban)
Ajakan kabéh babaturan
(Ajak semua kawan-kawan)
Maju babarengan
(maju bersama)

#
Najan bersaing tapi kudu rarukun
(Meski bersaing tapi harus rukun)
Kadé omat tong mamawa dukun
(Awas jangan bawa bawa dukun)
Sima Aing simamaung
(Aura saya aura harimau)
Kudu siap tarung
(harus siap bertarung)


reff : 
Geus waktuna urang Sunda
(sudah waktunya orang Sunda)
Barijil sihungna
(Keluar taringnya)
Geus waktuna urang Sunda
(sudah waktunya orang Sunda)
Kaluar tina kandangna
(keluar dari kadangnya)

Geus waktuna urang sunda
(sudah waktunya orang sunda)
Leungitkeun géngsi jeung éra
(Hilangkan rasa gengsi dan malu)
Geus waktuna urang Sunda
(sudah waktunya orang Sunda)
Nomer hiji dina sagalana
(Kesatu dalam segalanya)

 

The song "AA KASIAN" that I introduced last time was released from Azmy's personal channel, and this one was released from the label she started, AZMY PRODUCTION. Why is there a need to separate them?

I'm not sure, but I think there are various industry circumstances.
I don't really understand, but I think there are various circumstances in the industry.

Personally, I like this song better than AA KASIAN. Which one do you like?

By the way, the title "AING MAUNG" apparently means "I am a tiger" in Sundanese, but is there some special nuance to it? Is she aiming to be a member of Trio Macan?
I think it's probably some kind of mantra, but I'm not sure. If you know about it, come on.

When I don't know anything about a song, what I do with this blog is, well, I go the wrong way, like researching filming locations.
I thought it, but is this filming location, Imah Seniman, just a resort hotel?

 

 

 

 

 

 

 

 

 

It is a magnificent building that could be mistaken for a composite!
GWK culture park? Is it a famous place?
(Actually, I have never been to Bali)

 

 

 

 

 

Don't forget to like, comment and subscribe

Ojo lali like, komen dan subscribe ya wkwkwk

Bukit Jempol, South-Sumatra, Indonesia