This post is also available in English

 

 

 

アーティスト名 : AZMY Z

曲名 : AA KASIAN

タイプ : スンダ歌謡

言語 : スンダ語

 

 

歌詞はこちら(括弧内はインドネシア語対訳)

 

 
A kasian a
(A kasihan a)
Kuring tos lami nyalira
(Aku sudah lama sendiri)
Sanes atos mati rasa
(Bukannya sudah mati rasa)
Tapi hoyong ka salira
(Tapi mau sama kamu)

A kasian a
(A kasihan a)
Kamu mah meni ga pernah peka
(Kamu ga pernah peka)
Piraku kudu kuring heula
(Masa harus aku dulu)
Ngamimitian ngungkapkeuna
(Mendahului mengungkapkannya)

#
A kasian a kasian a
(A kasihan a kasihan a)
Kuring hoyong pisan dimiliki
(Aku sangat ingin dimiliki)
A kasian a kasian a
(A kasihan a kasihan a)
Maenya kudu ngemis ka lalaki?
(Masa harus mengemis ke lelaki)

Reff :
Dengan mengemis cinta
Aku yang menderita
Sungguh menguras batin
Mending yaudah lupain

Lamun enya takdirna
(Kalau iya takdirnya)
Bakal datang nyalira
(Bakal datang sendiri)
Kuring leuwih berharga
(Aku lebih berharga)
Tong jadi budak cinta
(Jangan jadi budak cinta)

 

あらら

 

 

乙ちゃん自身で作詞作曲!?そんな才能あったんだ!

 

ちなみにこの曲、最近SNSで話題になってるこれを歌ったものだと思います。

 

 

ボゴールの峠で「AA KASIAN AA」と歌いながら物乞いをしているおばあさんです。そんなのをネタにしてSNSに上げるのも、モラル的にどうかなと思いますけど、非インドネシア人の先生がとやかく言えることではないので。

 

 

こちらは、編曲を担当したIMP ID氏のDJモノトラックです。

 

 

乙ちゃんのやつとはメロディーが違います。

こちらのメロディーは・・・ダイレクトすぎて草も生えまえん。

 

 

この物乞いさんのバックグラウンドとか、悲しすぎて語るのも憚れるので、知りたい方は以下のニュースサイトをご参照ください。

 

 

 

 

乙ちゃん作詞作曲モノはまだあります。それは次回の投稿にて。

 

 

Ya Salam🐟

 


 

 

 
 
おすすめトピック

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

記事が気に入ったら「いいね!」をお願いします(アメーバ会員限定)

Bukit Jempol, South-Sumatra, Indonesia

 

 

 

 

The English version

 

Artist : AZMY Z

Song Title : AA KASIAN

Type of the song : Sundanese pops

Language : Sundanese

 

 

The lyrics are below (The Indonesian translation is in parentheses)

 

 
A kasian a
(A kasihan a)
Kuring tos lami nyalira
(Aku sudah lama sendiri)
Sanes atos mati rasa
(Bukannya sudah mati rasa)
Tapi hoyong ka salira
(Tapi mau sama kamu)

A kasian a
(A kasihan a)
Kamu mah meni ga pernah peka
(Kamu ga pernah peka)
Piraku kudu kuring heula
(Masa harus aku dulu)
Ngamimitian ngungkapkeuna
(Mendahului mengungkapkannya)

#
A kasian a kasian a
(A kasihan a kasihan a)
Kuring hoyong pisan dimiliki
(Aku sangat ingin dimiliki)
A kasian a kasian a
(A kasihan a kasihan a)
Maenya kudu ngemis ka lalaki?
(Masa harus mengemis ke lelaki)

Reff :
Dengan mengemis cinta
Aku yang menderita
Sungguh menguras batin
Mending yaudah lupain

Lamun enya takdirna
(Kalau iya takdirnya)
Bakal datang nyalira
(Bakal datang sendiri)
Kuring leuwih berharga
(Aku lebih berharga)
Tong jadi budak cinta
(Jangan jadi budak cinta)

 

Oh

 

 

It seems Azmy wrote and composed the lyrics herself. She had such talent!

Anyway, I think this song is sung about this which is trending on social media lately.

 

 

She is an old woman begging on a mountain pass in Bogor, singing "AA KASIAN AA".
I think it's morally wrong to post about such things on social media, but as a non-Indonesian, it's not something I can say, so I won't say anything.

This is a DJ-style remix number by IMP ID, who was in charge of arranging "AA KASIAN".

 

 

This song has a different melody from Azmy's song.
The melody is so direct that I can't laugh.

I'm afraid to talk about this beggar's background because it's too sad, so if you want to know the details, please refer to the news site below.

 

 

 

 

There are still songs written and composed by Azmy. I will introduce it in the next post.

 

 

 

 

Don't forget to like, comment and subscribe

Ojo lali like, komen dan subscribe ya wkwkwk

Bukit Jempol, South-Sumatra, Indonesia