「気づいたら娘がソファーで寝ていた」
こんな時に「気づいたら」は
どんな表現をすればいいでしょうか?
↓↓答えと解説は下の方にあります↓↓
こんにちは。
TOEIC満点講師、花井知哉です。
日本語で「気づくと~していた」は
よく使う表現ですが、だからこそ、
それを自然な英語で表現したいですね!
辞書で「気づく」を引いてみると、
notice, become awareなど
いろいろ載っていますが、
どれを使えばいいのでしょう?
答えはfindを使ってSVOCの文を
作るということです。
と言っても分かりにくいので
例文を出しましょう。
先ほどの
「気づいたら娘がソファーで寝ていた」は
このように表現できます。
I found my daughter sleeping on the sofa.
動詞findはSVOCの文(第5文型)で使うと
「OがCだと気付く、分かる」
という意味になります。
この例文の場合は「my daughterがsleeping
しているのが分かった」
というのが文字通りの意味です。
言い換えれば、先ほどのように、
「気づいたら娘がソファーで寝ていた」
となります。
もう一つ例文を出しましょう。
「気づいたら財布がなくなっていた」
はどのような英語に直しますか?
考えてみてくださいね。
「財布」はwalletでもpurseでも
構いません。
いかがでしょうか?
英文を組み立てられたでしょうか?
答えは、
I found my wallet [purse] gone.
です!
この場合「なくなっている」状態は
動詞goの過去分詞goneで表します。
「財布がgone(なくなっている)のに気づいた」
というのが文字通りの意味ですね。
今日は動詞findを使ったSVOCの文で
「気づいたら~していた」の文の
組み立て方をお伝えしました。
もちろん、他の表現方法もありますが、
今日紹介した表現は英語らしく、
非常にスマートな表現です。
ぜひあなたの例文のストックにも入れて、
実際に使ってみてくださいね!
***************
【お知らせ】
現在、花井塾の空き枠は
火曜、水曜、金曜の昼間(15時までの時間帯)
および土曜日の17時~
(対面レッスン、オンラインのいずれも)
となっています。
***************
僕の開いている塾(花井塾@世田谷区用賀)の内容について、
詳しくはコチラからどうぞ!
花井のプロフィールはコチラから
お問い合わせ、相談申し込みはコチラから
お気軽にどうぞ!
