初は好きじゃなかったけど、

そのうちに好きになっていった。

人間関係でも仕事でも、

よくあることですね。

 

では、英語で「初めのうちは」は

何と言うでしょう?

↓↓詳しい解説は下の方にあります↓↓

 

 

こんにちは。

TOEIC満点講師、

花井知哉です。

 

 

「初めのうちは」というと、

firstとかfirstly

挙げる人が多いです。

 

でも、果たして正しいのでしょうか?

 

 

実は違います!

firstfirstlyは、基本的に

いくつかの物事を列挙するときに

「まず第一に」という意味で使います。

 

例えば、タバコに反対する人が

理由を列挙するときに、

 

First(ly), it is bad for the health.

Second(ly), it is a nuisance to others.

(nuisance:迷惑)

 

「まず第一に、健康に悪い。

第二に、それは周りの迷惑になる」

といったふうに使います。

 

 

では、「初めのうちは」は

なんと表現すればいいでしょう? 

 

それはat firstです!

 

例えば

At first, I didn’t like this book.

 

といえば、「初めのうちは

この本が好きではなかった」

という意味になります。

 

しかも、

(でも、その後好きになっていった)

という含みまであります。

 

 

まとめると、at firstは

「初めのうちは~、(でもその後…)」

という意味で使う表現です!

 

 

ぜひ覚えてくださいね!

あなたの好みなどが最初とその後で

変わった時のことを表現できる、

便利なフレーズです!

 

このように、「変化」を表す語句は

とても便利ですし、

 

それを使えると、ただ

「〇〇した。☓☓した。」という

味気ない文の羅列から抜け出せますね!

 

ぜひこういった表現を

あなたの英語に取り入れて

ワンランク上の英語表現を

目指しましょう!

 

***************

 

【お知らせ】

現在、花井塾の空き枠

火曜~金曜の昼間(15時までの時間帯)

および、木曜日の20時~

となっています。

(対面レッスン、Skypeレッスンのいずれも)

 

***************

 

僕の開いている塾(花井塾@自由が丘)の内容について、

詳しくはコチラからどうぞ!

 

花井のプロフィールはコチラから

 

お問い合わせ、相談申し込みはコチラから

お気軽にどうぞ!