最初は好きじゃなかったけど、
そのうちに好きになっていった。
人間関係でも仕事でも、
よくあることですね。
では、英語で「初めのうちは」は
何と言うでしょう?
↓↓詳しい解説は下の方にあります↓↓
こんにちは。
TOEIC満点講師、
花井知哉です。
「初めのうちは」というと、
firstとかfirstlyを
挙げる人が多いです。
でも、果たして正しいのでしょうか?
実は違います!
firstやfirstlyは、基本的に
いくつかの物事を列挙するときに
「まず第一に」という意味で使います。
例えば、タバコに反対する人が
理由を列挙するときに、
First(ly), it is bad for the health.
Second(ly), it is a nuisance to others.
(nuisance:迷惑)
「まず第一に、健康に悪い。
第二に、それは周りの迷惑になる」
といったふうに使います。
では、「初めのうちは」は
なんと表現すればいいでしょう?
それはat firstです!
例えば
At first, I didn’t like this book.
といえば、「初めのうちは
この本が好きではなかった」
という意味になります。
しかも、
(でも、その後好きになっていった)
という含みまであります。
まとめると、at firstは
「初めのうちは~、(でもその後…)」
という意味で使う表現です!
ぜひ覚えてくださいね!
あなたの好みなどが最初とその後で
変わった時のことを表現できる、
便利なフレーズです!
このように、「変化」を表す語句は
とても便利ですし、
それを使えると、ただ
「〇〇した。☓☓した。」という
味気ない文の羅列から抜け出せますね!
ぜひこういった表現を
あなたの英語に取り入れて
ワンランク上の英語表現を
目指しましょう!
***************
【お知らせ】
現在、花井塾の空き枠は
火曜~金曜の昼間(15時までの時間帯)
および、木曜日の20時~
となっています。
(対面レッスン、Skypeレッスンのいずれも)
***************
僕の開いている塾(花井塾@自由が丘)の内容について、
詳しくはコチラからどうぞ!
花井のプロフィールはコチラから
お問い合わせ、相談申し込みはコチラから
お気軽にどうぞ!
