「トイレ借りてもいい?」と
英語ではどのように正しく表現しますか?
使う動詞はborrowではありません!
↓↓答えと解説は下の方にあります↓↓
こんばんは。
TOEIC満点講師
花井知哉です。
お友達のお家などで
トイレに行きたくなった時。
「トイレ借りてもいい?」と言います。
ではこれを英語では何と言うでしょう?
そのまま
May [Can] I borrow the bathroom?
とは言いません。
なぜならborrowすると、
その場から持ち去ってしまうからです。
トイレを持って帰ってはまずいですよね(笑)
この場合には(施設の)利用ということで
May [Can] I use the bathroom?
と言います!
このように、固定されているものを使う、
というニュアンスの場合には
useを使います!
なお、固定電話を借りる場合も同様に
May [Can] I use the telephone?
といいます。
ただし、携帯電話は
モノの貸し借り扱いなので、
borrowを使って
May [Can] I borrow your cellphone?
と言います。
このように、一口に「借りる」といっても、
どのようなものを借りるかによって
使う単語は違ってきます!
「借りる」=borrow
という “一対一対応” で訳を
覚えないように
注意が必要ですね^ ^