自分のミスで同僚に迷惑をかけた時など。
I am sorry.以外には
どんな謝り方ができるでしょうか?
↓↓答えと解説は下にあります↓↓
こんばんは。
TOEIC満点講師
花井知哉です。
もちろんI am sorry.は
「ごめんなさい」という、
一番ストレートで簡単な表現です。
でも、いつもその表現では
ワンパターンです。
では、それ以外にどのような
表現方法があるでしょうか?
キーワードはapologyです。
発音はカタカナ表記すれば
「アポロジー」です。
意味は「謝罪」。
ビジネスの場面では
このフォーマルな単語apologyも
よく使われます!
たとえば
Please accept my apologies.
という文。
意味は「申し訳ありません」ですが、
文字通りには「私の謝罪を
どうか受け入れてください」です。
他にも、I owe you an apology.
も同じ意味ですが、こちらは
文字通りには「あなたに謝罪を負っています」
という意味です。
今日は謝罪の第一声に使える表現を
幾つかお伝えしました。
いつも全く同じフレーズしか使えない、
そんな状態を脱せるよう、
一つの表現をしっかり身につけたあとは
バリエーションも増やしていきましょう!
