帰国子女。
あなたや、あなたのお子さんの
まわりにもいるでしょう。
他の子たちよりも、これまでの
英語経験が豊富で、発音もいい。
それに比べて…と
劣等感さえ抱くことがあるでしょうか?
こんばんは。
TOEIC満点講師
花井知哉です。
うらやましく思うのも、無理ありません。
でも、実は帰国子女にも、
注意すべき落とし穴があるんです。
それにはまってしまうと、
英語力があまり伸びなくなってしまい、
他の学生に追い越されてしまいます。
それは「自分は英語ができる」
という思い込みです!
小学生の頃に4年ほど英語圏で
暮らしたことがある、と仮定しましょう。
日本でも幼児期から英語スクールに
通うケースも多くなったとはいえ、
「英語漬け」になれる状況からは程遠いです。
ですから、中学入学時では
帰国子女のほうができる(ように見えます)。
でも、その「できる」というのは
どのようなレベルでしょうか?
よく考えれば当たり前ですが、
小学生レベルの英語、ではないでしょうか?
これから学んでいく英語や
大学入試、英検やTOEICなどの資格試験、
ビジネス英語といったレベルから見れば
ごくごく初歩のレベルです。
でも、帰国後の周りの子達に比べれば
先取りしているので、
「自分は英語ができる」と思い込みやすいです。
中学生になっても初めの方は
その「貯金」でなんとかなるかもしれませんが、
以降の勉強はそうはいきません。
今までよりも高レベルの英語をやるわけですから、
当然、帰国子女でも勉強が必要です。
「自分もちゃんと勉強しなくては」と
本人が自覚して取り組むかで、
その後の英語の出来が変わってきます。
帰国子女は「発音」と「感性」を
培っているので、それは大事にしてほしいのですが
中学以降の勉強では「論理的、きちんとした」
考え方で勉強してほしいと思います。
それまでの「フィーリング」だけでは
通用しなくなってきますから。
逆に、「感性」をもった帰国子女が
「論理的思考」を培って、文法をしっかりと
身につければ、英語に関してはかなり強いです。
毎年、帰国子女の生徒さんの様子を見るたびに
(もちろん自分の経験も含めて)
常々そのように感じています。
帰国子女の方には、滞在中に培った「財産」を
活かして、今後の勉強を続けてほしいですね^^
