んばんは。

TOEIC満点講師、花井知哉です。

        

最近の生徒さんで思うことが一つあります。

 

それは、日本語だとそれなりに十分な声量で

答えてくれるのに、

英語で答えを発表してもらうと、途端に

ボソボソ声になってしまうということ。

 

自信のなさや緊張からくるのかも

しれません。

 

あと、静かな環境で目の前にいる人と

話す程度の声量にしか慣れていない人も

いるのかもしれません。

 

 

ただ、自分で発話しても、

それが相手に聞き取れる声量でなければ

(静かな環境とは限りませんから)

コミュニケーションは成り立ちません。

 

ちゃんと言った「つもり」であるだけで、

相手は「??」となっているはずです。

聞こえないのですから。

 

 

よく日本人が、

海外で英語を話してみても

Pardon?とかWhat?

と聞き返されて

 

「英語を話したけど通じない」

嘆いている場合、

 

発音の不正確さのみならず、

声量が不足している可能性があります。

 

 

英語は日本語と違って

子音だけの発音があったり

子音を意識的に強く発音する

ケースがあります。

 

その時には喉から声を出しても

ダメなんです。

お腹に力を入れて発声しないと

ちゃんとした声は出ません。

 

 

また、相手の言いたいことを

汲み取り、かすれる声を

理解しようとする考え方も

日本人的です。

 

海外ではあまり通用しない考え方ですから、

自分の言いたいことは

はっきりとした大きな声で、

しっかり主張する必要があります。

 

 

みなさんも、

これまで英語を話したときのことで

思い当たるフシはあるでしょうか?

 

もしあれば、

次回からは落ち着いて、

しっかりとした声で

英語を話してみましょう(^^)