だ今ニュースを賑わしている、

アメリカの航空会社、ユナイテッド航空。

 

オーバーブッキング(過剰予約)

生じたものの、

 

誰も自発的に飛行機を降りてくれないために、

ランダムに選びだした乗客の男性を

機内から引きずり下ろした映像が

ニュースになっています。

 

 

こんばんは。

TOEIC満点講師、花井知哉です。

 

 

そもそも、空席を少しでも減らすため、

航空会社はキャンセルを見込んで

実際の座席数よりも多くの座席を

販売しています。

 

競争が激しいアメリカの航空業界では

きっとその数も多めなのでしょう。

 

 

さて、「過剰予約」を英語では

overbookingと言います。

 

日本でも旅行関連で

「オーバーブッキング」を耳にしますね。

 

ここのbookは「本」という意味の名詞

ではなく、「予約する」という意味の動詞です。

 

特にイギリスではreserveよりも

好まれますので、

イギリスに行く方はこの語、

知っておいてくださいね。 

 

19世紀中頃にはすでに、

列車などの座席の申し込みを記録する、

という意味でbookが使われているようです。

 

 

なお、bookはレストランの予約でも使えます。

I’ d like to book a table for two tonight.

(今夜、二人分の席を予約したいのですが)

 

イギリスに行く方はぜひ、

「予約する」という意味のbookを

使いこなしてくださいね(^^)

 

 

***************

 

4月19日(水)および4月21日(金)、

今年初の花井塾の体験会を開きます。

塾の内容を一部紹介します!

 

(お申込みの方、ありがとうございます!)

 

今回から使用教材の例文をより実践的なものに変更します。

 

加えて、参加特典として、希望者の方に

英作文の添削を無料で行ないます!

 

体験会について今すぐコチラをクリックして

詳細をご覧ください!