ただ今ニュースを賑わしている、
アメリカの航空会社、ユナイテッド航空。
オーバーブッキング(過剰予約)が
生じたものの、
誰も自発的に飛行機を降りてくれないために、
ランダムに選びだした乗客の男性を
機内から引きずり下ろした映像が
ニュースになっています。
こんばんは。
TOEIC満点講師、花井知哉です。
そもそも、空席を少しでも減らすため、
航空会社はキャンセルを見込んで
実際の座席数よりも多くの座席を
販売しています。
競争が激しいアメリカの航空業界では
きっとその数も多めなのでしょう。
さて、「過剰予約」を英語では
overbookingと言います。
日本でも旅行関連で
「オーバーブッキング」を耳にしますね。
ここのbookは「本」という意味の名詞
ではなく、「予約する」という意味の動詞です。
特にイギリスではreserveよりも
好まれますので、
イギリスに行く方はこの語、
知っておいてくださいね。
19世紀中頃にはすでに、
列車などの座席の申し込みを記録する、
という意味でbookが使われているようです。
なお、bookはレストランの予約でも使えます。
I’ d like to book a table for two tonight.
(今夜、二人分の席を予約したいのですが)
イギリスに行く方はぜひ、
「予約する」という意味のbookを
使いこなしてくださいね(^^)
***************
4月19日(水)および4月21日(金)、
今年初の花井塾の体験会を開きます。
塾の内容を一部紹介します!
(お申込みの方、ありがとうございます!)
今回から使用教材の例文をより実践的なものに変更します。
加えて、参加特典として、希望者の方に
英作文の添削を無料で行ないます!
体験会について今すぐコチラをクリックして
詳細をご覧ください!
