よく使う話し言葉です。
「あなたのおかげで嬉しい」、英語で何と言いますか?
今回はhappyを使わないのがポイントです!
↓↓答えと解説は下の方にあります↓↓
こんばんは。
“英語のスペシャリスト”プロデューサー
花井知哉です。
誰かのお陰で嬉しい気分になれた、
いい一日になった。
そんな時、その相手に向かって
何と言って感謝しますか?
You made me happy.
よりももっと気軽に多用される表現が
あります!
それは
You made my day.
です!
ここのa dayはただの「一日」
ではなく、
「全盛期・良い日」という意味です。
「あなたは私のいい一日を作ってくれた」
→「あなたのおかげで嬉しい」
いい気分にさせてくれた相手を
主体にして相手に感謝を伝える、
かなり便利な表現です(^^)
***************
僕の開いている塾(花井塾@恵比寿)の内容について、
詳しくはコチラからどうぞ!
お問い合わせはコチラから
最近の塾の卒業生の感想はここからどうぞ!
花井が語る英語ネタの動画はこちら
