こんばんは。

“英語のスペシャリスト”プロデューサー

花井知哉です。

 

 

英語ができるようになると、

直接海外(のメディアなど)から情報を

英語で早く仕入れることができます!

 

それだけでなく、日本のメディアが

扱わないような情報も手に入るので、

それだけ物の見方を広げることができます!

 

 

その例が、昨日のBBCニュースで

何度も繰り返していたこの記事です。

http://www.bbc.com/news/business-37270372

 

第1文は以下のとおりです。

Japan's government has warned that Brexit

could result in the country's firms moving

their European head offices out of Britain.

 

訳すと以下のとおりです。

「日本政府は、Brexit(イギリスのEU脱退)の結果、

日本企業がイギリスからヨーロッパ本社を

移転させることになる可能性がある、と警告した」

 

外務省が送った文書(英語)はコチラから

http://www.mofa.go.jp/files/000185466.pdf

 

 

BBCが大きく取り上げたのは、もちろん

自国(イギリス)にとって日本企業の存在が大きい

(イギリスで生産される車の50%は

いわゆる「日本車」です)からでしょう。

 

外務省の文書がwarning(警告)にあたるか

という議論はさておき、

そういう受け止め方があるのも事実。

 

 

世界で勝負しよう、あるいは世界と仕事をしよう

という人にとって、日本の考え方だけでなく

外国からの様々な考え方や見方に触れることは

とても大事です!

 

そのためにも、やはり英語力です。

アナウンサーの早い口調の英語に

ついていけなくても、ウェブサイト上には

様々なニュース記事が載っています。 

 

それを自分のペースで読むだけでも

その積み重ねでかなり違ってきます。

 

 

今開いている個人塾でも、

生徒さんには文法力を土台として

英語力を伸ばしていただくような

カリキュラムを組んでいます!

 

 

************

 

 

花井塾の、今年最後の講座枠(水曜夜/3名)の

説明会を兼ねた体験会を

9月10日(土)に行ないます!

 

詳しくは

http://ameblo.jp/nacci7/entry-12187735210.html

からどうぞ!