こんばんは。
“英語のスペシャリスト”プロデューサー
花井知哉です。
英語ができるようになると、
直接海外(のメディアなど)から情報を
英語で早く仕入れることができます!
それだけでなく、日本のメディアが
扱わないような情報も手に入るので、
それだけ物の見方を広げることができます!
その例が、昨日のBBCニュースで
何度も繰り返していたこの記事です。
http://www.bbc.com/news/business-37270372
第1文は以下のとおりです。
Japan's government has warned that Brexit
could result in the country's firms moving
their European head offices out of Britain.
訳すと以下のとおりです。
「日本政府は、Brexit(イギリスのEU脱退)の結果、
日本企業がイギリスからヨーロッパ本社を
移転させることになる可能性がある、と警告した」
外務省が送った文書(英語)はコチラから
http://www.mofa.go.jp/files/000185466.pdf
BBCが大きく取り上げたのは、もちろん
自国(イギリス)にとって日本企業の存在が大きい
(イギリスで生産される車の50%は
いわゆる「日本車」です)からでしょう。
外務省の文書がwarning(警告)にあたるか
という議論はさておき、
そういう受け止め方があるのも事実。
世界で勝負しよう、あるいは世界と仕事をしよう
という人にとって、日本の考え方だけでなく
外国からの様々な考え方や見方に触れることは
とても大事です!
そのためにも、やはり英語力です。
アナウンサーの早い口調の英語に
ついていけなくても、ウェブサイト上には
様々なニュース記事が載っています。
それを自分のペースで読むだけでも
その積み重ねでかなり違ってきます。
今開いている個人塾でも、
生徒さんには文法力を土台として
英語力を伸ばしていただくような
カリキュラムを組んでいます!
************
花井塾の、今年最後の講座枠(水曜夜/3名)の
説明会を兼ねた体験会を
9月10日(土)に行ないます!
詳しくは
http://ameblo.jp/nacci7/entry-12187735210.html
からどうぞ!
