Don’t you like fish? と否定疑問文で聞かれたら

どのように答えますか?

日本語に惑わされないのがポイントです!

↓↓答えと解説は下の方にあります↓↓

             

 

おはようございます。

“英語のスペシャリスト”プロデューサー

花井知哉です。

 

 

昨日のレッスンでは

「副詞」という単元の答え合わせをしました。

実はYesやNoという単語は副詞です!

 

そして、

YesとNoのどちらで答えればいいのか、

日本人が迷うのが「否定疑問文」です。

Don’t you like fish? と聞かれたら

みなさんは「魚が好き」「魚が嫌い」と、

どのように答えますか?

 

 

実は答えはいたってシンプル。

Yes+肯定形

No+否定形

英語にはこの答え方しかありません。

 

 

なので、

魚が好きならYes, I do.

魚が嫌いならNo, I don’t.

と答えます。

 

Do you like fish? とストレートに

聞かれた時と同じです!

 

 

でも、ネイティブはストレートな表現よりは

Don’t you like fish? とか

You like fish, don’t you? (付加疑問文)のように、

「変化球」で聞くことが多いです。

 

 

ぜひそのような疑問文にも対応できるよう、

普段から否定疑問文や付加疑問文で

自問自答する練習を積んでおきましょう(^^)

 

 

僕の開いている

「英語のスペシャリスト養成塾」

では(主に)社会人の方を対象に、

英語の「読む・書く・話す・聴く」

能力を向上させ、結果としてTOEICの

点数も上がるような指導をしています!

 

 

僕の開いている塾について、

詳しくはコチラからどうぞ!

http://goo.gl/XYoz0J