おはようございます。
“英語のスペシャリスト” プロデューサー
花井知哉です。
今日は「英語の便利なフレーズ」をお伝えします。
食事に行った時などに「割り勘」にしたい場合に
使う表現です。
以前からある表現として
go Dutch(割り勘にする)があります。
ただ、オランダ人(Dutch)に対して差別的になる表現のため、
最近では避ける人も多いようです。
現在ではsplit the check [bill]を使います。
文字通り「勘定を割る」という意味ですね(^^)
Let’s split the check [bill] !
と言えば、割り勘できますよ。
ちなみにcheckはアメリカ英語、billはイギリス英語です。
関連表現としては、
「会計を別々にする」もあります。
そうしたい場合には
Can we pay separately?
(別々に払ってもいいですか?)
あるいは、
Can we have separate checks?
(別会計できますか?)
と言えばいいですよ(^^)
