【天井の「下に」はunder??】
前置詞と聞くと、
みなさん、何を思い浮かべますか?
in, on atなどなど
小さいけれど厄介な単語だ、
という印象があるでしょう。
確かに、前置詞は
日本人が苦手とする分野の一つです。
でも、それぞれの前置詞の持つ
イメージを描くと、覚えやすくなります
以下のカッコ内に共通して入る
前置詞は何でしょう?
Put the book ( ) the desk.
There is a picture ( ) the wall.
Can you see a spider ( ) the ceiling?
(ceiling=天井)
答えはonです。
1つ目は「机の上に」
2つ目は「壁にかかっている」
3つ目は「天井の下に」
です。
えー、こんなにいろいろあるの?
と思うかもしれませんが、
onのイメージは「接触」です。
そうすると、3つとも接触しているのが
わかりますよね?
「on=上に」という
一対一方式で覚えないでください、と
前にも書きましたよね☆
きちんとした文法の勉強をすれば、
こういったイメージも知ることができますよ
前置詞と聞くと、
みなさん、何を思い浮かべますか?
in, on atなどなど
小さいけれど厄介な単語だ、
という印象があるでしょう。
確かに、前置詞は
日本人が苦手とする分野の一つです。
でも、それぞれの前置詞の持つ
イメージを描くと、覚えやすくなります

以下のカッコ内に共通して入る
前置詞は何でしょう?
Put the book ( ) the desk.
There is a picture ( ) the wall.
Can you see a spider ( ) the ceiling?
(ceiling=天井)
答えはonです。
1つ目は「机の上に」
2つ目は「壁にかかっている」
3つ目は「天井の下に」
です。
えー、こんなにいろいろあるの?
と思うかもしれませんが、
onのイメージは「接触」です。
そうすると、3つとも接触しているのが
わかりますよね?
「on=上に」という
一対一方式で覚えないでください、と
前にも書きましたよね☆
きちんとした文法の勉強をすれば、
こういったイメージも知ることができますよ

