【ミネラルウォーター】


かつては日本では水はタダ、
という時代もありましたが、

今ではペットボトルなどの
ミネラルウォーターを買うことは
ごく当たり前の光景になりましたひらめき電球


そして、炭酸水も最近流行ってますね。


でも、欧米などではかなり前から
レストランやスーパーでミネラルウォーターを、
それも炭酸入りとなしの両方をおくのが
ごく普通のこととなっています。


で、炭酸入りと炭酸なしの区別ですが、
gasまたはno gasと言えば一応分かってもらえますが、


向こうの人は
still or sparkling?
と聞いてきますニコニコ
stillが炭酸なし、sparklingが炭酸入りです。


stillというと、「まだ」「依然として」
という意味を知っている方も多いとは思いますが、
「じっとした」「動かない」
という意味があるのです音譜


sparklingには「花火を散らす」「きらめく」
「発泡性の」という意味があるのですが、
炭酸の泡の動きを考えると、
イメージしやすいかもしれませんねチョキ



ちなみに、英語圏以外のスーパーでは
表示を探すのに一苦労します。


僕の経験では、透明のボトルだと炭酸なし、
緑色のボトルだと炭酸あり、なのですが、
みなさんいかがでしょう??耳