【アトラクション】
アトラクション、と聞くと、
皆さんは何を思い浮かべるでしょうか?
多分、「テーマパーク!」という方が多いでしょう。
あるいは、
「私はディズニーシーのアトラクションだと、
タワー・オブ・テラーがお気に入り♪」
と答えてくれる方もいたりして
さてさて、
英語でも、テーマパークのアトラクションは
attractionといいます。
ただ、この言葉はもっと広い意味を持っていて、
基本的には
「魅力」とか「呼び物」という意味です。
なので、
the attraction of a pretty girl
は「かわいらしい少女の魅力」という意味ですし、
a tourist attraction
は「観光客にとっての魅力あるもの」
すなわち「観光名所」という意味です。
日本語の「アトラクション」より、
使い道が広いのです
写真は、もう閉鎖になった、
ある日本のテーマパークのアトラクションです。
どこなんでしょうね?

アトラクション、と聞くと、
皆さんは何を思い浮かべるでしょうか?
多分、「テーマパーク!」という方が多いでしょう。
あるいは、
「私はディズニーシーのアトラクションだと、
タワー・オブ・テラーがお気に入り♪」
と答えてくれる方もいたりして

さてさて、
英語でも、テーマパークのアトラクションは
attractionといいます。
ただ、この言葉はもっと広い意味を持っていて、
基本的には
「魅力」とか「呼び物」という意味です。
なので、
the attraction of a pretty girl
は「かわいらしい少女の魅力」という意味ですし、
a tourist attraction
は「観光客にとっての魅力あるもの」
すなわち「観光名所」という意味です。
日本語の「アトラクション」より、
使い道が広いのです

写真は、もう閉鎖になった、
ある日本のテーマパークのアトラクションです。
どこなんでしょうね?
