【何かをしてもらいたいとき】


例えば、手の届かないところにあるものを
取ってもらいたい時。


あるいは、
友達にメッセ
ージを伝えておいて欲しい時。

日本語だったら、もちろん、
「~してもらえますか」
「~していただけませんか」
など、色々ありますが、
とにかく丁寧に頼みますよね。


これを英語では
どう表現すればいいでしょうか?


とりあえず思い浮かぶのは
Pleaseを文頭につけることですね。


でもこれ、実は強い言い方なんです。
「お願いだから~してください!」
ってニュアンスです。


ちょっと遠まわしに頼む、丁寧な言い方。
しかも簡単な言い方、あります(^^)


それは、“Could you ~?”です。
発音はカタカナ表記だと、「クッジュー」(笑)


これで、控えめな依頼になりますよ♪


例えば、写真を撮ってもらいたい場合は、
簡単に言えば、
Could you take my photo?です。


このフレーズがあれば、海外に行った時にも、
外国人に写真を頼めますね(^^)


そんな風にして、下の写真、
ノルウェーで撮ってもらいました☆

ベルゲンの公園で