ブラジャス考察の最初の一歩という事で歌詞考察と行きます。
・・・とその前に注意点
ここから先は以上のことを踏まえて読んでください
これは一個人でやっておりますので
ここから先はKONAMIさんとは関係ないものです
さらに、弐寺のやつにZektbach氏はちゃんと訳を記載しています
(ここでは著作権に引っかかりそうなので記載はしませんが)
なので正規なものではありません
最後にこういうのは駄目という人はお引き取りください
こういうので苦情があっては困りますのでね・・・
では参りましょうといきたいところですが、
ちょこっと書きたいことが・・・
これをやる前にニコニコの方にブラジャスの訳を先にあげられてしまってます・・・
多分読まれている中の方には
この動画があって何故上げると思った方々も多いはず
この事もあって、訳を上げるのをかなり迷ったのですが、
動画が見れない人もいるのであろうと思ったので私のも上げる事にします。
でもこれもなかなかの秀逸な訳ですよ
という事で先にその動画をどうぞ
・・・いかがでしたでしょうか?
では次に私の訳です。
盲目の正義~引き裂かれた魂、傷付けられた約束~
同じ魂だと私は信じていた、そして孤独な人生から免れた
私たちの国を守るための聖戦
同じ戦いを私たちはできると望んでいた、真の正義のために
砂丘、飢えた人々。何処に去り行くの・・・
引き裂かれた心、そして友。貴方は望む?
誰も幻の信頼を作ることができないの
一緒に行くことができる?いや、立ち去らならければならない
私の涙が見えるか、これは不運な再会なんだ・・・・・・
以上。ここから補則
1連目の1行目
missの上手い訳し方を考えあぐねてこうなりました
もっと良い訳があるかも・・・
2連目の2行目
goが『その場から立ち去って戻らない』というニュアンスがあるので意訳
3連目の1行目
強い否定の文
「Nobody can escape from the crystal magic!」
「誰もクリスタル・マジックから逃れられない!」
・・と何処ぞかの漫画であったセリフの感じで訳してある
(この元ネタ分かる人居るかなぁ・・・)
こんな感じかな。
英語はかなり苦手なので全て正しいとは言い切れない代物ですが
大体はあっているかと・・・
もしも、読んでいる人で使いたいという人が居れば
私に報告とここのブログの事描いてもらえばOKなので使ってください。
・・・って使う人現れないか。
この詩はノクスとマタンで分けられそうですが、
また改めて考察する事にします
他の人もなかなか興味深いけれど、なんか私のやつは語彙がないなぁ・・・