日本・ベトナムの 『違うを知る!!』

日本・ベトナムの 『違うを知る!!』

日本とベトナムのハーフが、両国の違いを語ります♪

Amebaでブログを始めよう!
部活

【 Những khác biệt của Việt Nhật 】lần thứ 2

"Thể thao, Hoạt động văn hóa.. quá cực"

"Bukatsu".. là một hoạt động tập thể từ cấp 2 rất độc đáo của Nhật Bản.
Vào trường, ngoài lớp học, học sinh phải vào một "Câu lạc bộ " nào đó để hoạt động " ngoại khóa ".


Trong trường sẽ có rất nhiều câu lạc bộ thể thao, văn hóa để lựa, và học sinh sẽ học tập, rèn luyện để đạt được mục đích của câu lạc bộ với bạn bè, đàn anh đàn chị và đàn em.

Loại Câu lạc bộ thì tùy thiết bị, và kỹ năng của thầy cô, nhưng có rất nhiều loại, và dĩ nhiên những cuộc thi đấu hay giao lưu với trường khác sẽ được tổ chức.

Hoạt động của "Bukatsu" trung bình 2,3 lần/tuần, thêm những cuộc thi đấu 1 lần/tháng.
Nhưng bạn suy nghĩ thử, nếu "Bukatsu" của bạn giỏi nhất nhì toàn quốc, hay trong tỉnh thì nó sẽ ra sao?

Hoạt động sẽ có mỗi ngày, nhiều khi không có ngày nghỉ ở thứ bảy, chủ nhật, thậm chí còn có tập luyện buổi sáng trước giờ học, và đi thi đấu qua các tỉnh khác...

Mình phải nhắc lại rằng, phụ thuộc vào trường và câu lạc bộ, hoàn cảnh sẽ khác nhau.
Qua "Bukatsu" người Nhật sẽ học cách đối xử với bạn bè, thầy cô, biết cách "nỗ lực " khi có mục đích.
Thời gian còn lại, học sinh liệu có học hành được hay không ...

Lần này mình xin hết, nhưng "Bukatsu" rất quan trọng trong chương trình giáo dục Nhật,
mình sẽ ghi tiếp đấy.

Hẹn gặp lại!

Thái






今回はベトナムで知らない人は絶対にいない、

開国の祖、ホーチミン氏について書きたいと思います。



ホーチミン氏はベトナムの歴史を代表する指導者であり、

ベトナム革命を主導し、独立宣言をした政治家でもあります。

ベトナム最大の南部都市もホーチミン市という名前であることから、

聞いたことがある方も多いかもしれません。



ベトナムは社会主義国ですが、ソ連崩壊後はベトナム独自の路線をすすんでおり、

その軸をホーチミン氏の考え方を模範としており、ホーチミン思想といわれています。



さて、この「ホーおじさんの5つの教え」は、

ベトナムの教育勅語(?)になっており、

どの学校にも掲げられているものです。



 祖国、同胞を愛せよ

 よく学び、よく働け

 団結し、規律を守れ

 衛生管理を徹底せよ

 謙虚、誠実、勇敢であれ
                 』
 
Yêu đồng bào, Yêu tổ quốc

Học tập tốt, lao động tốt

Đoàn kết tốt, kỷ luật tốt

Giữ gìn vệ sinh thật tốt

Khiêm tốn, thật thà, dũng cảm



ベトナム語だとリズムも良く、

韻も踏んでいるため、詩的で覚えやすい言葉になっています。



実際ベトナム人全員がこれを心がけているか…

といわれると怪しい気もしますが、

分かりやすくていい言葉ですよね♪



今回はここまでです!

また次回!

以上、泰でした!

ベトナム、フィリピン等中国と問題ある国は日本支持の声強い
 南シナ海の領有権を巡って示威活動をエスカレートさせる中国に対し、ASEAN各国首脳が「深刻な懸念」..........≪続きを読む≫

デモ活動等でかなりニュースになっているようなので、

ベトナム国内からの声をちょっとだけ。



ベトナムは社会主義国と言うこともあり、

教育は愛国心を育てることを中心的な柱においています。




そのため、今回の中国の行動に関してはとても大きな反感を買っており、

その上政府もデモ活動を黙認した事が、報道にもあるような

外資系企業(主に中国、台湾、日本)への被害につながったと考えています。

※日頃から政府への鬱憤がたまっていた…とは僕は見ていません。



教育的な観点から見れば、ベトナムの教育がエリート教育に重点を置きすぎてしまい、

国民全体の道徳意識を教育できていないところが露呈してしまった。



というのが、知識層や今日本に来ている、僕の周りのベトナム人の意見です。




Facebookを見ても、中国は許せないけど、

あの行動も褒められたものではない。

冷静に行動しよう。


と呼びかけている投稿も多いです。




かと言って、政府に批判の声を向けることもできないので、

互いに自制を掛け合いながら、中国に反対の声を向けていく、

というのが主な行動になっています。



一連のニュースに関して、僕が抱いている感想は一つ。

「ベトナムを爆発させたら、つまり戦争になったら、誰も幸せにはならない。」



各国の自制、及び有効な牽制策を期待しています。
【第二回


ベトナムに行ったことがある日本人であれば、必ず印象に残る…


そう断言できるものの一つにバイクがあります。



あの洪水のようなバイクの群れ。

国民の数よりバイクの数の方が多いベトナムは、


バイクなしには生きていけないと言っても過言では無いでしょう。


大量のバイクは渋滞を生みます。
特に朝と夕方、学校周辺で。



ベトナムの学校は親の送り迎えが当たり前です。

朝はまだ時間がばらけますが、


夕方は我が子を待つ親御さんが周りの迷惑を顧みず待機しています




近年では車の数も増えて、輪を掛けるように渋滞もひどくなっていますが、

残念ながらこの送迎文化は無くなりそうにないのが現状です。



兄弟がいればもちろん、バイク一台に何とか乗せて帰ろうとするので、

3人までは余裕で乗ります。

僕も妹と一緒に送り迎えしてもらってました。


たまにそのままどこか食べに行こうという話になれば、

父、母、僕、妹の四人乗り。

よく乗ってたな、と今では思います。



毎日送迎しているお父さん、お母さんおつかれさまです!

と言ってあげたいですね。




今回は以上です。
また次回^ ^
Chào các bạn! Đại biểu của hội, Thái đây.

Để trang của hội có nhiều hấp dẫn, mình sẽ viết bài về Nhật Bản,

với chủ đề "Những điều dĩ nhiên ở Nhật"!

Mong các bạn đón đọc nhé.


Lần thứ 1 với tựa đề "Chuông về nhà"


Suy nghĩ đến xã hội Nhật Bản, chắc bạn nghĩ tới sự an toàn, nhất là đối với trẻ em, học sinh.

Học sinh, nhiều nhất là HS tr tiểu học, tan giờ học hay đi qua nhà bạn, hay vào công viên để chơi nhau.

Họ chơi nhau nhiều khi không có người lớn bên cạnh chăm sóc, mà tự do chơi.

Và vào lúc hoàng hôn, sẽ có tiếng chuông đánh âm nhạc, để ai cũng biết giờ phải về.


Dưới đây là chuông của Soka, Saitama.
http://m.youtube.com/watch?v=7lISIyhFO5I


Ở Nhật có câu, "Chơi là việc làm của con nít".

Và nhiều người lớn cho họ chơi thoải mái, để có được những trãi nghiệm cả tốt lẫn xấu trong thời gian đó.



Tuy nhiên, không ít thành phố trong nước Nhật không có đủ điều kiện cho trẻ em chơi ở ngoài, không biết được những thú vị ở ngoài, chỉ toàn chơi game...


Dù sao, tiếng chuông vẫn vang, trên khắp tỉnh thành Nhật Bản.



Bài lần này xin hết, mong bạn đọc tiếp lần sau nhé.
Nếu bạn muốn đọc bằng mail, xin gửi địa chỉ tới myxus2014@gmail.com nhé.


Hẹn gặp lại!



Thái