ジャストシステム ATOK2010発表(2010/2/5発売予定) | 俺の塩。の無駄ブログ

俺の塩。の無駄ブログ

自作PC、ネットゲーム、その他趣味や雑記を無駄に書き綴るブログ。

前回、こんな記事を書きました。
「Google日本語変換システム。ただしイケメンに限る。」
 http://ameblo.jp/mysalt/entry-10426089587.html


前回の続きというか、関連するネタです。
Google日本語入力の様に「楽しい」日本語入力もいいのですが、
こういったものとは一線を画す「超高精度の日本語変換エンジン」を搭載した、
ATOKシリーズの最新版 ATOK2010 をご紹介します。


$俺の塩。の無駄ブログ-ATOK2010.jpg

ジャストシステム公式HP
 http://www.justsystems.com/jp/
ジャストシステム公式HP/ATOK2010
 http://www.justsystems.com/jp/products/atok/



ATOKの歴史(興味ない方は飛ばしてくださいw)----------------------------------
 ジャストシステム社の日本語変換システム「ATOK」シリーズの歴史は古く、
 同社が1981年に漢字変換ソフトを作成したのがルーツとなり、
 1983年に一太郎の前身となるjX-WORD太郎というワープロソフトが発売される。
 この時はじめて複合連文節変換に対応し「ATOK3」という名前になったそうです。
 その後、ATOK4~16まで進化し、ここ数年前からバージョン表記が西暦となり、
 つい先日、ATOK2010の発表となった訳です。
 (Powered by Wikipedia
-------------------------------------------------------------------------■
(ちなみに私は、ATOK6からのユーザーです(^^;)


■ATOK2010の新機能(ダイレクトメールより一部抜粋)
【新】Windows7にも対応
【UP】新アルゴリズムで変換精度アップ
   文脈解析により、同音語を訳し分ける精度を従来以上に高めた。
   ここがATOKを手放せない理由。常に最先端の変換精度を誇っています。
【UP】重ね言葉の指摘
   同じ意味の言葉を重ねて使ってしまった場合、指摘・訂正候補を提示。
   有り難い「お節介」機能ですw
   しかし、ビジネス文書などで恥をかかずに済みますね(^^;
【UP】カタカナ語の英単語つづりによる入力支援
   思わず英語つづりで入力してしまっても、正しくカタカナに変換してくれます。
   何気に気の利く機能ですΣd(゚ω゚*)


【例:文脈解析】
 $俺の塩。の無駄ブログ-同音語変換sample


【例:重ね言葉を指摘】
 $俺の塩。の無駄ブログ-重ね言葉.jpg


【例:カタカナ語の英単語つづり支援】
 $俺の塩。の無駄ブログ-英語カタカナ語対応

(ジャストシステム様公式HPより拝借)



他にも、国語・英和・和英辞典との連携機能など、とにかく日本語入力で便利な機能が満載ですが、
何気なくチャットするだけでも、その「違い」は体感できるものと思います。



変換などの入力操作を、Windows標準IMEと同じ操作方法にも切り替えが可能、
今まで登録した単語(顔文字など(^^;)もATOKインストール時に移行できるので、
ATOKを使ったことがない方でも違和感なく使い始める事ができます。



特に不満を感じなければWindows標準搭載のIMEを使い続けてもいい訳なんですが、
ATOKの「賢い」変換を体験してからは、メインで使う日本語変換をATOKから変えたことはありません。
もはや相棒ですね。マジで手放せません。Σd(゚ω゚*)





 
【先行予約 DL版 by Vector】
ATOK 2010 for Windows [プレミアム] / ATOK 2010 for Windows