フランス語ラジオを聴いていたら、

京都大学のちょっと気になるニュースが飛び込んできました。

アドリアーナと名付けられた新しい鎮痛薬です。

 

 

これまでのオピオイド系の鎮痛薬は

依存症など強力な副作用があり害も大きく、

最近ではフェンタニルというオピオイドの過剰摂取危機が

アメリカで問題になっていました。

 

アドリアーナは、これまでのオピオイドとは

鎮痛のメカニズムが異なり、

副作用が少なく害のない疼痛管理が可能になると期待されているそうです。

 

 

これから臨床試験を経て、

2028年には一般的に利用されるようになるのではないかとのこと。

 

 

さて、今日のフランス語は、

un bulletin

 

公的な報告書、証明書 

学校の成績通知書、

預かり証、

投票用紙

学会・団体などの定期報告書、紀要

新聞のニュースダイジェスト、ラジオなどのニュース(番組)

 

この中で私がよく接しているのは最後のラジオのニュースですね。

私はラジオのニュースを聴いてフランス語を勉強しています。

 

あと気になるところでうあ、

un bulletin de consigne(荷物預かり証)

un bulletin de vote(投票用紙)

un bulletin blanc(白票)

un bulletin bul(無効票)

 

この辺りはよく使いそうです。

ほとんど投票のことばかりですが(笑)。