たまたま職場の人との食べ物の話題の中で、
何かの喩えで「ほりにし」という単語が出てきて。
知らなかったのですが、
その後スーパーにもある「ほりにしミックスナッツ」を発見。
食べてみると美味しかった。
なんとなくアメリカのトレーダージョーズにありそう。
行ったことないけど...。
さて、今日のフランス語は、
形容詞のmaximal
もちろん、女性形はmaximale、複数形はmaximaux
辞書には、最大の、最高のという意味で載っているのですが、maximumとの違いがよくわかりませんでした。
maximumが実際の値や基準値などのようで、maximalは、抽象的な、例えば最大限の努力みたいなことのような感じがしてます。