たまたま職場の人との食べ物の話題の中で、

何かの喩えで「ほりにし」という単語が出てきて。

知らなかったのですが、

その後スーパーにもある「ほりにしミックスナッツ」を発見。

食べてみると美味しかった。

 

なんとなくアメリカのトレーダージョーズにありそう。

行ったことないけど...。

 

さて、今日のフランス語は、

 

形容詞のmaximal

 

もちろん、女性形はmaximale、複数形はmaximaux

 

辞書には、最大の、最高のという意味で載っているのですが、maximumとの違いがよくわかりませんでした。

maximumが実際の値や基準値などのようで、maximalは、抽象的な、例えば最大限の努力みたいなことのような感じがしてます。