今日のうちに、
日本語訳されて出てこないかなぁって思ってたことがあるの。
昨日、『ヒーロー』を視聴しようとして、
つながらず、一旦諦めた後で、
その後の番組の『スターバトル~黄金漁場~』を
なんとなく見てたのね。
「ヒザ打ち導師」のコーナーは、
知らない人が出ていたんだけど、
そのあとの、「ラジオスター」のコーナーに、
ゲストでSJのシンドンが出てて、
MCの人からいろいろ話を振られて、
それについて答えていたんだけど、
途中で、サラッと、「……トンバンシンギ~~~~」
と話してたの。
あ~、何か聞かれてるなぁ、って思って、
シンドンがどんなふうに答えたのかがよく分からなかったんだけど、
どちらかというと、ネガティブな感じに思えたの。
自分のことも話しているようだったし、
たぶんカンインのことにも触れてた気がする。
実は私、SJの中ではシンドンが一番好き。
追いかけるほどではないけど、
率直な気がするし、存在自体が、
心が和むから。
シンドンって、
ウソがつけない感じでしょ?
だから、
何を話していたのかがとても気になるの。
やっぱり、韓国の記事には、
そこに触れているものがあった。
だけど、翻訳機にかけると、
イマイチ誤解を受けそうな訳になるから、
写真だけ、記録に残しておくわ。
ハングルがわかる人なら、
ね?
ネガティブな話っぽくない?