このブログ(英語:blog)に御訪問頂き、誠にありがとうございます。 リンクを 貼 らせて頂いております。紫色のブログ・タイトルをクリック(英語:click)(もしくは タップ[英語:tap])して頂きますと、過去のブログ記事に移行します。(^O^)
さて、去る7月11日(木)の「通信販売による注文・続報25」のブログの中段やや下に、
「(前略)去る6月30日(日)の『通信販売による注文・続報24』のブログの中段やや下に、
『(前略)一昨日 すなわち 6月28日(金)の【通信販売による注文・続報23】のブログの下段に、
【(前略)一昨々日 すなわち 6月25日(火)の〖通信販売による注文・続報22〗のブログの下段に、
〖(前略)一昨日 すなわち 6月23日(日)の〔通信販売による注文・続報21〕のブログの下段に、
〔(前略)昨日 すなわち 6月22日(土)の〘通信販売による注文・続報20〙のブログの下段に、
〘(前略)今回も、その宅配便の配達員 そして 郵便配達員 すなわち 二人に それぞれ 上記のように 説明を しっかりして いつもの 上記のりんごの100%ジュースと 同じ会社の 自然の甘さの 人参が含まれた りんごの100%ジュースを あげました。 因 みに、上記の 耐震ジェル マットと同様に、耐震用の 突っ張り耐震ポールを購入しました。
誠に有り難いことに、届いた 突っ張り耐震ポールの外観
誠に有り難いことに、届いた 突っ張り耐震ポールの本体
(後略)〙と記させて頂きました。
更に、今回も、その宅配便の配達員 そして 郵便配達員 すなわち 二人に それぞれ 上記のように 説明を しっかりして いつもの 上記のりんごの100%ジュースと 同じ会社の 自然の甘さの 人参が含まれた りんごの100%ジュースを あげました。 因 みに、今回も、上記同様に また Amazon が 遣ってくれました。すなわち、Amazon のホーム ページの商品紹介 や 納品書には 17Aと記載されていますが、商品自体のラベルには 15Aと書かれてあるのであります。これは、詐欺に抵触するのではないかと思われます。何故ならば、製品のスペックを見て 購入しているからであります。
Amazon のホーム ページの商品紹介(17Aと記載されています)
Amazon の納品書(17Aと記載されています)
商品自体のラベル(上記と違い 15Aと書かれてあります)
誠に有り難いことに、届いた アース コード
(後略)〕と記させて頂きました。
しかも、今回も、その宅配便の配達員 そして 郵便配達員 すなわち 二人に それぞれ 上記のように 説明を しっかりして いつもの 上記のりんごの100%ジュースと 同じ会社の 自然の甘さの 人参が含まれた りんごの100%ジュースを あげました。 因 みに、充分 時間を考慮して 2日も前に注文して、本日の午前中 すなわち 午前8:00から 午前12:00に配達予定でありました。ところが、誠に遺憾なことに、到着が遅れました。なお、午後2時15分になっても、到着していません。序で乍ら、〔詳細を表示〕を押しますと、誠に失禮なことに 下の画像のように 英語で、“Sorry,content is not available”とのことでありました。 因 みに、当然 日本で販売しているのでありますから、日本語で 記載してもらいたいものであります。なお、追跡(トラッキング)を見ますと 本日の午前6:59に 近くの配送店に到着しているとのことでありますが、どうして 充分 時間があるにもかかわらず 届かないのでありましょうか。
誠に遺憾なことに、午後2時15分になっても、到着していません
〔詳細を表示〕を押しますと、誠に失禮なことに 上の画像のように 英語で、“Sorry,content is not available”とのことでありました。 因 みに、当然 日本で販売しているのでありますから、日本語で 記載してもらいたいものであります
上記のように 本日の午前6:59に 近くの配送店に到着しているとのことでありますが、どうして 充分 時間があるにもかかわらず 届かないのでありましょうか
それで、再配達を依頼しなければなりませんでした。 因 みに、再配達を依頼することによって、誠に遺憾なことに、こちらの責任になってしまうのでありましょう。そこで、一日 丸丸 遅れることになりました。なお、誠に遺憾なことに、Amazon は、最近迄 納品書を同封していませんでした。それで、いろいろと問題が起こったようであります。何故ならば、購入した証明は 納品書によって 行なわれるからであります。序で乍ら、領収書は 未だに同封されていません。因 みに、誠に遺憾なことに、Amazonによりますと、領収書は 購入履歴から コピーしてもらいたいとのことなのであります。
誠に遺憾なことに、明日以降に 再配達を依頼しなければなりませんでした
誠に遺憾なことに、明日以降に 〔注文が 正常に 再スケジュールされました。〕と表示が出ました
そのうえ、翌日の午前10時43分に届きました。
誠に有り難いことに、届いた 糊の替え
(後略)〗と記させて頂きました。
それから、今回も、その宅配便の配達員 そして 郵便配達員 すなわち 二人に それぞれ 上記のように 説明を しっかりして いつもの 上記のりんごの100%ジュースと 同じ会社の 自然の甘さの 人参が含まれた りんごの100%ジュースを あげました。 因 みに、本日の午前8:00~12:00に 到着予定でありましたが、午後11時33分に 〖ぬまの〗という宅配便の男性配達員が来ました。それで、誠に有り難いことに、遅くなって とのことでありました。なお、去る 一昨年の10月18日(火)の〖武漢ウイルスのワクチンについて(拡散希望)・続報19・後編〗のブログの中段やや下に、
〖(前略)ワクチン反対派の井上正康 大阪市立大学医学部名誉教授、小島 勢二 名古屋大学教授、宮沢孝幸 京都大学准教授 そして 泉大津の南出 賢一市長の発表を見ようとして 消されました。これは、明らかに 故意でありますね。(後略)〗と記させて頂きました。すなわち、誠に有り難いことに、以下の画像のように、その泉大津市からの配送でありました。
上記のように、誠に有り難いことに、泉大津市からの配送。因 みに、本日の午前中 すなわち 午前8:00~12:00の配達になっております
誠に有り難いことに、届いた 突っ張り耐震ポールの外観
(後略)】と記させて頂きました。
しかして、今回も、その宅配便の配達員 そして 郵便配達員 すなわち 二人に それぞれ 上記のように 説明を しっかりして いつもの 上記のりんごの100%ジュースと 同じ会社の 自然の甘さの 人参が含まれた りんごの100%ジュースを あげました。 因 みに、去る6月8日(土)の【外来の通信販売の いい加減さ・続報20】のブログなどに、Amazonの いい加減さを記させて頂きました。なお、Amazonで注文する場合、【〇○分以内にご注文の場合、明日 お届け】になっていても、その時間が迫るにつれて どんどん 短くなっていくので、気を付けなければなりません。すなわち、午後1時のとき 【60分以内に 注文の場合】と書かれてあって 午後2時迄 なら 大丈夫なのだなと思っていても、午後1時35分に 再度 見ますと 【10分以内に 注文の場合】と短縮されているのであります。すなわち、実際には 【明日 お届け】することが出来るのは 午後2時迄 ではなくて 午後1時45分迄 なのであります。なお、何とかならないものでありましょうかね。但し、上記のように 外来の通信販売の いい加減さのことを記させて頂きましたが、Amazonでは 期待することは 適わないことでありますね。
のみならず、本日 すなわち 6月30日(日)の【自転車のこと・続報9】のブログの下段に、
【(前略)誠に有り難いことに、約40分後の 午前10時46分に来てくれました。(後略)】と記させて頂きました。誠に有り難いことに、その後 直ぐに 上記の宅配便の配達員が来ましたので、前述致しましたように 説明を しっかりして いつもの 上記のりんごの100%ジュースと 同じ会社の 自然の甘さの 人参が含まれた りんごの100%ジュースを あげました。 因 みに、合掌して 見送りましたが、無視されました。
誠に有り難いことに、届いた 突っ張り耐震ポールの外観
(後略)』と記させて頂きました。
のみならず、今回も、その宅配便の配達員 そして 郵便配達員 すなわち 二人に それぞれ 上記のように 説明を しっかりして いつもの 上記のりんごの100%ジュースと 同じ会社の 自然の甘さの 人参が含まれた りんごの100%ジュースを あげました。
感謝の印として 上記のように 直接 青森から取り寄せた りんごの100%ジュース
感謝の印として 持ち帰り易いように 袋に詰めて その宅配便の配達員 そして 郵便配達員に 手渡した お土産
誠に有り難いことに、届いた ノート(日本製) 10冊入りを 2パック
誠に有り難いことに、届いた ノート(日本製) 10冊入りを 2パック
(後略)」と記させて頂きました。
加うるに、去る8月4日(日)の「通信販売による注文・続報30」のブログの中段やや下に、
「(前略)一昨日 すなわち 8月2日(金)の『通信販売による注文・続報29』のブログの中段やや下に、
『(前略)去る7月28日(日)の【通信販売による注文・続報28】のブログの下段に、
【(前略)去る7月21日(日)の〖通信販売による注文・続報27〗のブログの下段に、
〖(前略)一昨日 すなわち 7月19日(金)の〔通信販売による注文・続報26〕のブログの下段に、
〔(前略)今回も、その宅配便の配達員 そして 郵便配達員 すなわち 二人に それぞれ 上記のように 説明を しっかりして いつもの 上記のりんごの100%ジュースと 同じ会社の 自然の甘さの 人参が含まれた りんごの100%ジュースを あげました。 因 みに、誠に有り難いことに、冷蔵庫で 充分に冷やした りんごの100%ジュースを あげました。なお、午前中 すなわち 午前8:00から 午前12:00に配達予定でありました。ところが、誠に遺憾なことに、到着が遅れました。序で乍ら、午後0時15分になっても、到着していません。それで、午後0時16分になって、電話が入りました。そこで、〘済みません。後 5分掛からない位で〙とのことでありました。それで、〘ゆっくり 気を付けて 来て下さい。〙と伝えました。そして、炎天下に 外で待っていましたが、到着迄 に 10分以上掛かりました。そこで、沢山の顧客の荷物を運んでいるから たいへんだねと労いました。そして、暑い中 御苦労様と 上記の冷やした りんごの100%ジュースを 差し出しました。 そして、家政婦さんによりますと ストローが付いていて 飲み易いとのことであることを伝えようと思いました。因 みに、〘今井〙という宅配便の配達員でありました。なお、以前に 来たことがあるとのことでありました。序で乍ら、話をしていると、〘小川中央〙の営業所から 〘茜屋橋〙に移ったとのことでありました。 因 みに、上記の〘相馬真一〙という宅配便の配達員も同様であることを話しましたら、彼は 〘小金井〙の営業所に異動になったとの旨でありました。因 みに、リスリラが 話題になっている 宅配便業者でありますので、〘リスリラされなくて よかった。〙と伝えました。
前述致しましたように 午前8:00から 午前12:00に配達予定でありましたが、誠に遺憾なことに、配達が完了したのは 上記のように 午後0時24分(実際に 配達が完了したのは 午後0時半過ぎであります)でありました
なお、本日 すなわち 7月19日(金)の〘米国大統領選挙・続報11(速報)・後編〙のブログの下段に、
〘(前略)本日の午後11時半頃から、トランプ氏の大統領候補指名受諾演説が始まりました。因みに、午後1時5分頃迄 すなわち 約1時間35分も続きました。なお、演説会場である ウィスコンシン州 ミルウォーキーと 日本の時差は 14時間であります。すなわち、現地では 午後9時半頃から 始まって 午後11時5分頃迄 続いたということになりますね。(後略)〙と記させて頂きました。すなわち、誠に遺憾なことに、そのトランプ氏の大統領候補指名受諾演説を聞いているときに、上記の宅配便の配達員から 電話が入りました。それで、視聴するのを 中断しなければなりませんでした。
誠に有り難いことに、上記のように 苦労して 漸く 届いた りんご(家政婦の為の商品でもあります)
(後略)〕と記させて頂きました。
おまけに、今回も、その宅配便の配達員 そして 郵便配達員 すなわち 二人に それぞれ 上記のように 説明を しっかりして いつもの 上記のりんごの100%ジュースと 同じ会社の 自然の甘さの 人参が含まれた りんごの100%ジュースを あげました。 因 みに、誠に有り難いことに、冷蔵庫で 充分に冷やした りんごの100%ジュースを あげました。なお、今回も、上記同様に また Amazon が 遣ってくれました。すなわち、注文を確定させるときに 7月23日(火) 到着でありましたのに、確認メールによりますと、誠に遺憾なことに 7月24日(水) 到着になっているのであります。
オレンジ スイートのアロマ・オイルの外観
オレンジ スイートのアロマ・オイル 本体
誠に有り難いことに、届いた ノート(日本製) 10冊入りを 2パック
誠に有り難いことに、届いた ノート(日本製) 10冊入りを 2パック
(後略)〗と記させて頂きました。
ならびに、今回も、その宅配便の配達員 そして 郵便配達員 すなわち 二人に それぞれ 上記のように 説明を しっかりして いつもの 上記のりんごの100%ジュースと 同じ会社の 自然の甘さの 人参が含まれた りんごの100%ジュースを あげました。 因 みに、誠に有り難いことに、冷蔵庫で 充分に冷やした りんごの100%ジュースを あげました。なお、表示には 下の画像のように 充電済みになっていますが、誠に遺憾なことに、決っして そのようなことはありません。それで、再充電をしなければなりませんでした。
誠に有り難いことに、届いた 単4形充電池 4本パック スタンダードモデル
(後略)】と記させて頂きました。
および、今回も、その宅配便の配達員 そして 郵便配達員 すなわち 二人に それぞれ 上記のように 説明を しっかりして いつもの 上記のりんごの100%ジュースと 同じ会社の 自然の甘さの 人参が含まれた りんごの100%ジュースを あげました。 因 みに、誠に有り難いことに、冷蔵庫で 充分に冷やした りんごの100%ジュースを あげました。なお、午前10時11分に、その宅配便の配達員から 電話連絡が入りました。それで、相手が 名乗らなかったので、こちらから 【鈴木さんですね。】と伝えました。そこで、【そうです。】 とのことでありましたので、【声でわかりました。】と話しました。そして、直ぐに 当家のチャイムが鳴りました。それで、【当家の前で 電話をくれたのですね。】と話しましたら、【そうです。】とのことでありました。そこで、【まだ 電話が繋がっていますから、お切りになった方がいいかもしれない。】と伝えましたら、早速 携帯電話を取り出して 通話を切っていました。そして、【暑いのに 御苦労様です。どうぞ 冷やした りんごの100%ジュースで 涼んで下さい。】と話しました。すると、誠に有り難いことに、満足そうな様子でありました。
誠に有り難いことに、届いた 梅干(南高梅)
御仏壇に 供えた 特に 父親 そして 母親の好物だった 国産の 梅干(南高梅)
(後略)』と記させて頂きました。
また、今回も、その宅配便の配達員 そして 郵便配達員 すなわち 二人に それぞれ 上記のように 説明を しっかりして いつもの 上記のりんごの100%ジュースと 同じ会社の 自然の甘さの 人参が含まれた りんごの100%ジュースを あげました。 因 みに、誠に有り難いことに、冷蔵庫で 充分に冷やした りんごの100%ジュースを あげました。なお、本日の午後1時0分に、『井関 雅夫』という 郵便配達員が来ました。それで、『暑いのに 御苦労様です。どうぞ 冷やした りんごの100%ジュースで 涼んで下さいと話しました。』と伝えました。そして、『御芳名の【雅】は いい漢字ですね。』 と話しました。(後略)」と記させて頂きました。
更に、一昨々日 すなわち 8月28日(水)の「通信販売による注文・続報32」のブログの下段に、
「(前略)去る8月19日(月)の『通信販売による注文・続報31』のブログの下段に、
『(前略)今回も、その宅配便の配達員 そして 郵便配達員 すなわち 二人に それぞれ 上記のように 説明を しっかりして いつもの 上記のりんごの100%ジュースと 同じ会社の 自然の甘さの 人参が含まれた りんごの100%ジュースを あげました。 因 みに、誠に有り難いことに、冷蔵庫で 充分に冷やした りんごの100%ジュースを あげました。なお、今回も、上記同様に また Amazon が 遣ってくれました。すなわち、前回と同様に 【お支払い方法】が 勝手に クレジット カードに 変更になっているのであります。序で乍ら、以前は このようなことは ありませんでした。
誠に有り難いことに、届いた 糊の替え
誠に有り難いことに、届いた ノート(日本製) 10冊入りを 2パック
誠に有り難いことに、届いた ノート(日本製) 10冊入りを 2パック
(後略)』と記させて頂きました。
しかも、今回も、その宅配便の配達員 そして 郵便配達員 すなわち 二人に それぞれ 上記のように 説明を しっかりして いつもの 上記のりんごの100%ジュースと 同じ会社の 自然の甘さの 人参が含まれた りんごの100%ジュースを あげました。 因 みに、誠に有り難いことに、冷蔵庫で 充分に冷やした りんごの100%ジュースを あげました。なお、誠に遺憾なことに、下の画像のように 届いた ゆうパックの封が 開いた状態でありました。
誠に遺憾なことに、ゆうパックの封が 開いた状態で 届きました
(後略)」と記させて頂きました。
そのうえ、今回も、その宅配便の配達員 そして 郵便配達員 すなわち 二人に それぞれ 上記のように 説明を しっかりして いつもの 上記のりんごの100%ジュースと 同じ会社の 自然の甘さの 人参が含まれた りんごの100%ジュースを あげました。 因 みに、誠に有り難いことに、冷蔵庫で 充分に冷やした りんごの100%ジュースを あげました。なお、誠に異例なことに、明日の午前中配送であるにもかかわらず 本日の午後1時52分に、上記の「今井」という宅配便の配達員から 「御免なさい。済みません。代引きで荷物が届いているのですけれども。」とのことでありました。それで、「午前中に配送になっているのであるけれども。」と答えました。すると、「今 センターに到着して、午後2時過ぎ位に センターを出ようと思う。」とのことでありました。そこで、「もう 荷物を積んでしまったのですか。」と訊きました。すると、「都合が 悪ければ。」とのことでありました。それで、本日の 配送になりましたが、午後3時位迄 には 来るとのことでありました。ところが、午後2時19分頃に来ましたので、慌てました。序で乍ら、本日 すなわち 8月31日(土)の配送になっているとのことでありましたが、業者からは 9月1日(日)か もしくは 同 2日(月)の お届けとのメールが来ていることを伝えました。 因 みに、前述致しましたように 「小川中央」の営業所から 「茜屋橋」に移った 宅配便の配達員であり、前の「小川中央」の営業所のときに 何回か 来たとのことでありました。なお、台風は弱まりましたが、未だに 天気が不安定であり 明日の午前中は 雨なので、配達をする為のには 今日で よかったですねと伝えました。すると、明日の午前中は 雨ですか と知らなかった様子でありました。序で乍ら、いつもよりも 値段が ¥100円 高かったので、開封して 調べました。すると、依頼した覚えは ないのでありますが、包装されていました。それで、値段が ¥100円 高かったのでありますね。
誠に有り難いことに、届いた りんごの100%ジュース
(義務教育の方々に 美しい日本語を 正しい読み方で 御覧頂こうと思いまして、当初から 振り仮名を付けております)
本日も、最後 迄 お読み頂き、誠にありがとうございます。唯々感謝。(^-^)