このブログ(英語:blog)に御訪問頂き、誠にありがとうございます。
リンクを 貼 らせて頂いております。紫色のブログ・タイトルをクリック(英語:click)(もしくはタップ[英語:tap])して頂きますと、過去のブログ記事に移行します。(^O^)
さて、一昨日 すなわち 11月8日(月)の「鰻の蒲焼・1088(野菜スープ・父親の食事)」のブログの中段やや下に、
「(前略)去る10月29日(金)の『父親の食事(カレーうどん)、洗濯 そして 入浴・239』のブログの中段に、
『(前略)家政婦によりますと、熊手が欲しいとのことでした。それで、投信販売で注文しようと、長時間 調べました。そして、実際に 熊手を使用する 家政婦の意見を聴きました。すると、その家政婦によりますと、金物屋で買ってくるとのことでした。なお、その家政婦によりますと、郵便局の近くにあるとのことでした。(後略)』と 記させて頂きました。その後、やはり 家政婦に依頼されて、通信販売で 日本製の熊手を購入しました。因みに、価格は ¥2,705円(税込)でした。ところが、本日 見ましたら、¥2,090円(税込)になっていました。すなわち、1日のことで、高い買い物をしてしまいました。なお、父親によりますと、雪掻きも出来るとのことでした。但し、アルミ製ですので、それ程 強くありません。
購入した 熊手
購入した 熊手
(後略)」と 記させて頂きました。それで、本日 早速、その購入した 熊手を用いて 自宅の庭の枯葉を集めました。 因 みに、風が強くて 枯葉が飛ばされていました。
清掃後の自宅の庭
集めた枯葉
(義務教育の方々に 美しい日本語を 正しい読み方で 御覧頂こうと思いまして、当初から 振り仮名を付けております)
本日も、最後 迄 お読み頂き、誠にありがとうございます。唯々感謝。(^-^)